Більше пісень від AYLIVA
Опис
Виробник: Sonnek
Виробник: Tyme
Виробник: masri
Автор слів: АЙЛІВА
Композитор: Соннек
Автор пісні: Тіззі
Композитор: Тайм
Композитор: масрі
Текст і переклад
Оригінал
Magst das nicht, wenn ich wegen dir wein'? Warum bringst du mich dann nur zum
Wein'? Was hat sie, was ich nicht hab? Wer blieb immer mit dir wach?
Tu ich dir nicht irgendwie leid? Lieb wie nur einmal weit.
Liebe enttäuscht dich schnell. Tut mir nur ein bisschen weh.
Bitte bleib, oh bitte geh. Lass mich hier allein.
Es wird nie mehr wie es war, denn sie liegt in deinen Arm'n.
Tut mir weh, wenn du bei ihr bleibst.
Tut mir weh und es tut mir leid, will dich seh'n, doch seh' sie in deinen Augen. Es wird nie mehr wie es war.
Deine Liebe hält sie warm. Tut mir weh, wenn du bei ihr bleibst.
Tut mir weh und es tut mir leid, will dich seh'n, doch seh' sie in deinen Augen.
Doch ich vermisse, wie du küsst, Babe.
Vermisse alles, was du, alles, was du bist, Babe. Und für dich wein' ich gern.
Ich weiß nicht, wie es ist, wenn ich dich nicht vermiss.
Ich will, dass du vergisst, wie du sie liebst und wie sie heißt und wie sie tanzt für dich bei Nacht.
Es wird nie mehr wie es war, denn sie liegt in deinen
Arm'n. Tut mir weh, wenn du bei ihr bleibst.
Tut mir weh und es tut mir leid, will dich seh'n, doch seh' sie in deinen Augen.
Es wird nie mehr wie es war. Deine Liebe hält sie warm.
Tut mir weh, wenn du bei ihr bleibst. Tut mir weh und es tut mir leid, will dich seh'n, doch seh' sie in deinen
Augen.
Переклад українською
Хіба тобі не подобається, коли я плачу через тебе? Тоді навіщо ти мене приводиш
вино? Що в неї є, чого нема в мене? Хто завжди не спав з тобою?
Тобі не шкода мене? Кохання, як лише раз далеко.
Любов швидко вас розчаровує. Мені просто трошки боляче.
Будь ласка, залишайся, будь ласка, йди. Залиште мене тут одного.
Це вже ніколи не буде як раніше, тому що вона у твоїх обіймах.
Мені боляче, коли ти залишаєшся з нею.
Мені боляче, і мені шкода, я хочу бачити тебе, але я бачу її в твоїх очах. Усе вже ніколи не буде як раніше.
Твоя любов зігріває її. Мені боляче, коли ти залишаєшся з нею.
Мені боляче, і мені шкода, я хочу бачити тебе, але я бачу її в твоїх очах.
Але я сумую за тим, як ти цілуєшся, дитино.
Сумую за всім, що ти, за всім, що ти є, дитино. А я люблю за тобою плакати.
Я не знаю, як це не сумувати за тобою.
Я хочу, щоб ти забув, як ти її любиш, як її звуть і як вона танцює для тебе вночі.
Воно вже ніколи не буде таким, як раніше, тому що воно у вас
Бідний. Мені боляче, коли ти залишаєшся з нею.
Мені боляче, і мені шкода, я хочу бачити тебе, але я бачу її в твоїх очах.
Усе вже ніколи не буде як раніше. Твоя любов зігріває її.
Мені боляче, коли ти залишаєшся з нею. Мені боляче, і мені шкода, я хочу бачити тебе, але я бачу її в твоєму
очі.