Більше пісень від AYLIVA
Опис
Виробник: Berky
Майстер: Ганс-Філіп Граф
Виробник: masri
Автор слів: АЙЛІВА
Композитор: Беркі
Композитор: масрі
Текст і переклад
Оригінал
Wenn du jetzt gehst, nie wieder kämst
Dann weiß ich eins
Ich würd nicht wein'n, ich würd nicht wein'n
Ich würd nicht wein'n, mh, mh
Ich vermiss nichts, was du nicht bist
Du machst es leicht
Tut mir nicht leid, tut mir nicht leid
Tut mir nicht leid
Geh mit wem du willst, mir egal
Es stört mich nicht, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, uh-uh
Schreib mit wem du magst, wenn du meinst
Ich freu mich mit, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, ah-ah
Wie schön das wär, wenn du weg wärst
Nimm alles mit, im Ernst
Oh, Baby, weißt du nicht
Dass du mich am Ende mehr vermisst? (Mh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, mh)
Tat es dir leid? Nein
Hast du geweint? Nein
War ich je deins? Nein
Soll ich verzeih'n?
Oh Baby, weißt du nicht
Dass du mich am Ende mehr vermisst? (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Geh mit wem du willst, mir egal
Es stört mich nicht, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, uh-uh
Schreib mit wem du magst, wenn du meinst
Ich freu mich mit, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, ah-ah
Auch wenn ich dir das verzeih
Bei dir wieder bleib
Wär ich niemals deins
Hm, tut mir auch irgendwie nicht mehr weh, weil ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nie mehr
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht-
Ich lieb dich nicht mehr, lieb dich nie mehr
Lieb dich nicht mehr, ah-ah
Переклад українською
Якщо ти підеш зараз, ти ніколи не повернешся
Тоді я знаю одне
Я б не плакав, я б не плакав
Я б не плакав, мх, мхх
Я не сумую ні за чим, крім тебе
Ви робите це легко
Не шкода, не шкода
я не шкодую
Іди з ким хочеш, мені байдуже
Мене це не турбує, я думаю
Не люблю тебе більше, не люблю тебе більше
Не люблю тебе більше, ну-у-у
Пишіть кому подобається, якщо так вважаєте
Я задоволений цим, я думаю, що я
Не люблю тебе більше, не люблю тебе більше
Не люблю тебе більше, а-а
Як було б добре, якби ти пішов
Поставтеся до всього серйозно
Ой, дитинко, хіба ти не знаєш
Що зрештою ти більше сумуєш за мною? (Мх, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, мх)
Вам було шкода? немає
Ти плакала? немає
Чи був я колись твоїм? немає
Чи варто прощати?
О, дитинко, хіба ти не знаєш
Що зрештою ти більше сумуєш за мною? (Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах)
Іди з ким хочеш, мені байдуже
Мене це не турбує, я думаю
Не люблю тебе більше, не люблю тебе більше
Не люблю тебе більше, ну-у-у
Пишіть кому подобається, якщо так вважаєте
Я задоволений цим, я думаю, що я
Не люблю тебе більше, не люблю тебе більше
Не люблю тебе більше, а-а
Навіть якщо я пробачу тобі за це
Залишаюся з тобою знову
Я б ніколи не був твоїм
Хм, чомусь мені більше не боляче, бо я...
Не кохаю тебе більше, ніколи більше не кохаю тебе
Не люблю тебе більше, не люблю тебе...
Я більше не люблю тебе, ніколи більше не кохаю тебе
Не люблю тебе більше, а-а