Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку A noi non serve far l'amore

A noi non serve far l'amore

3:27Альбом TUTTA VITA 2025-02-11

Більше пісень від Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Усі пісні

Більше пісень від Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Усі пісні

Опис

Асоційований виконавець: Оллі, Джулі

Асоційований виконавець: Оллі

Асоційований виконавець, продюсер: Juli

Автор тексту, композитор: Федеріко Олів'єрі

Композитор: Жульєн Боверод

Композитор: П'єрфранческо Пасіні

Інженер з мікшування, майстер-інженер: Марко Віаларді

Текст і переклад

Оригінал

Hai rovinato tutto, Giulia!
Giravo per casa, ho trovato il tuo diario, nascosto tra mille scartoffie.
E pur sapendo che è sbagliato, con una mano l'ho sfogliato e ho letto tutto ad alta voce.
È scritto nero su bianco, non c'è nemmeno un colore.
E ho visto che hai scritto piangere, ma fuori dal margine, così ha meno valore.
E dici che a noi non serve l'ascensore per stare stretti a far l'amore, o litigare nelle scale per dare un eco alle parole.
E scrivi che non hai bisogno di conferme, che a te non servono le stelle, perché nel buio più assoluto, senza alcun riferimento, ti fideresti ciecamente.
Ma te ne vai, mi dà fastidio perché so che c'hai ragione, e le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma dai, c'è ancora la tua pizza nel congelatore.
Sì, ti ho tradita, tradita per amore.
E c'è qualcosa di strano nell'aria stasera, come ad agosto a Milano, lo stesso silenzio che c'è qua sopra il divano.
È ancora tutto come l'hai lasciato, i tuoi trucchi sparsi in bagno.
E ora che sono sotto casa con le mani in mano, siamo rimasti solo io, due gatti e il portinaio.
Mi sento come una stazione senza un bacio, una canzone senza radio e a volte dormo ancora dal tuo lato.
E dici che a noi non serve far l'amore, perché per stare stretti in ascensore, perché ormai non ci sopportiamo, abbiamo finito le parole.
E scrivi che ora ti servono conferme, che a te non bastano le stelle, perché in sto buio più assoluto, senza alcun riferimento, non puoi fidarti ciecamente.
E te ne vai, mi dà fastidio perché so che c'hai ragione, e le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma dai, c'è ancora la tua pizza nel congelatore.
Sì, ti ho tradita, sì, ti ho tradita.
E guardami, non te ne andare, dai guardami, ti sto parlando, ma non mi vuoi ascoltare.
Vara male, ma guardami, guardami, se te ne vai conta i passi e poi sparami.
Ti sto parlando, ma non ne vuoi sapere, perché ti ho tradita. . .
Tradita per amore!

Переклад українською

Ти все зіпсувала, Джулія!
Я блукав по дому, знайшов твій щоденник, захований серед тисячі паперів.
І хоча я знав, що це неправильно, я гортав це однією рукою і читав усе вголос.
Написано чорним по білому, навіть кольору немає.
І я бачив, що ти написав плач, але за межами поля, тому це має меншу цінність.
І ти кажеш, що нам не потрібен ліфт, щоб залишатися поруч, щоб займатися коханням, або сперечатися на сходах, щоб дати відлуння словам.
А ви пишете, що вам не потрібні підтвердження, що вам не потрібні зірки, тому що в абсолютній темряві, без будь-якої довідки, ви б довіряли сліпо.
Але ти йдеш, мене це хвилює, тому що я знаю, що ти правий, і твої друзі тепер називають мене ідіотом, але давай, твоя піца все ще в морозилці.
Так, я зрадив тобі, зрадив заради кохання.
І є щось дивне в повітрі сьогодні ввечері, як у серпні в Мілані, та сама тиша, що тут над диваном.
Все так, як ви залишили, ваш макіяж розкиданий по ванній.
А зараз, склавши руки вдома, залишилися я, двоє котів і швейцар.
Я відчуваю себе станцією без поцілунку, піснею без радіо, і іноді я все ще сплю на тобі.
А ти кажеш, що нам не треба кохатися, тому що тісно в ліфті, тому що ми більше не можемо терпіти одне одного, нам бракує слів.
І ви пишете, що зараз вам потрібні підтвердження, що зірок вам мало, тому що в цій абсолютній темряві, без будь-якої довідки, ви не можете сліпо довіряти.
І ти йдеш, мене це турбує, тому що я знаю, що ти правий, і твої друзі тепер називають мене ідіотом, але давай, твоя піца все ще в морозилці.
Так, я зрадив тобі, так, я зрадив тобі.
І дивись на мене, не йди, давай, дивись на мене, я з тобою говорю, а ти не хочеш мене слухати.
Це погано, але подивись на мене, подивись на мене, якщо підеш, то порахуй кроки, а потім стріляй у мене.
Я розмовляю з тобою, але ти не хочеш знати, бо я зрадив тебе. . .
Зрадив заради кохання!

Дивитися відео Olly, Juli - A noi non serve far l'amore

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam