Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Il brivido della vita

Il brivido della vita

3:06Альбом TUTTA VITA (SEMPRE) 2025-09-26

Більше пісень від Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Per due come noi
      3:32
  4. Occhi color mare
      3:15
  5. Scarabocchi
      3:00
  6. Balorda nostalgia
      3:17
Усі пісні

Більше пісень від Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Per due come noi
      3:32
  4. Occhi color mare
      3:15
  5. Scarabocchi
      3:00
  6. Balorda nostalgia
      3:17
Усі пісні

Опис

Іноді все, що потрібно, це відчути, як життя знову дихає. Нехай і трохи на межі, з провиною на сорочці та дурною посмішкою на обличчі. Коли кожна помилка здається святом, а кожна втрата приводом налити ще келих. Світ крутиться, як рулетка, і всі ставки знову на чорне не з жадібності, а просто заради лоскотного відчуття, що кров ще бігає по венах. У цьому є легке безумство, той самий солодкий свербіж, коли хочеш обпектися, щоб переконатися: так, живий. Любов у перехрестях, дружба в келихах, свобода на межі втоми. І, можливо, не потрібно шукати сенс, а просто дозволити собі хоч раз бути бездоганно дурним, бо саме в цьому й ховається справжній, чесний brivido della vita озноб життя.

Текст і переклад

Оригінал

Inizio, poi apri

Lai-lai-la-la-la

Lai-lai-la-la

Ho davvero un gran bisogno (sì, addirittura?)

Di sentirmi un deficiente (ma no, vabbè)

Che con questa nuova legge (che fa?)

Rischio sempre la patente (eh, sì, è vero)

Voglio tornare domattina (da dove?)

Da un'allucinazione collettiva

Dormire sopra una panchina

Spogliarmi e far l'amore su un'ortica (che fastidio, fa male)

È il brivido della vita, mh-mh

È il brivido della vita

Il brivido della vita

Sì, il brivido della vita (e forse)

E forse ho solo un gran bisogno

Di sentirmi un gran coglione

Di stare in bilico sull'orlo dell'esasperazione

E di sporcare la mia vita e la camicia con il vino

Ubriaco di rimpianti, me la canto e me la rido

Ma forse ho solo un gran bisogno (di cosa?)

Di sentirmi sempre vivo

Vorrei sposarmi in Argentina (olè)

Tra bomboniere e Bombonera (ai-ai-ai-ai)

Dirti che ti amo la mattina (poi?)

Su un marciapiede a bomboletta

Ballare nudo Bambolero e poi

Giocarmi tutto sopra il nero (dai, dai)

Che prima o poi la ruota gira (eh)

Voglio tornare domani sera (di notte)

Da un pranzo che da pranzo mi alzo a cena

Carmelo (oh, anche io sto lavorando eh)

Dormire sopra una scogliera

Seguendo il vento come una bandiera (gira che ti rigira)

È il brivido della vita, mh-mh

È il brivido della vita

Il brivido della vita (eh)

Sì, il brivido della vita

E forse ho solo un gran bisogno (eh-ah-ah)

Di sentirmi un gran coglione (te lo meriti, te lo meriti)

Di stare in bilico sull'orlo (non cadi mai, non cadi mai)

Dell'esasperazione

E di sporcare la mia vita e la camicia con il vino

Ubriaco di rimpianti, me la canto e me la rido

Ma forse ho solo un gran bisogno (ma di cosa?)

Di sentirmi sempre vivo

Il brivido della, il brivido della vita

Il brivido della, il brivido della vita

Il brivido della, il brivido della vita

Perché alla fine basta poco, degli amici e del buon vino

Ed io non posso lamentarmi, è già tanto che son vivo

Sarà per questo gran bisogno

Di sentirmi sempre vivo

Переклад українською

Почніть, потім відкрийте

Лай-лай-ля-ля-ля

Лай-лай-ля-ля

Мені це дуже потрібно (так, навіть?)

Почуватися ідіотом (але ні, як би там не було)

Що з цим новим законом (що він робить?)

Я завжди ризикую своїми водійськими правами (ех, так, це правда)

Я хочу повернутися завтра вранці (звідки?)

Від колективної галюцинації

Спати на лавці

Роздягайся і кохайся на кропиві (як неприємно, боляче)

Це хвилювання життя, мх-мх

Це хвилювання життя

Трепет життя

Так, хвилювання життя (і, можливо)

А можливо мені це просто дуже потрібно

Почуватися великим ідіотом

Бути балансуючим на межі роздратування

І забруднити вином талію та сорочку

П'яний від жалю, я співаю і сміюся з цього

Але, можливо, мені це дуже потрібно (Що?)

Щоб завжди відчувати себе живим

Я хотів би одружитися в Аргентині (olè)

Між весільними подарунками та Бомбонера (ай-ай-ай-ай)

Скажу тобі, що люблю тебе вранці (тоді?)

На тротуарі каністри

Танець голим бамболеро і потім

Зіграйте все на чорному (давай, давай)

Що рано чи пізно колесо повертається (ех)

Я хочу повернутися завтра ввечері (вночі)

Після обіду я встаю на вечерю

Кармело (о, я теж працюю, а)

Спати на скелі

Слідом за вітром, як прапор (Обертається і обертається)

Це хвилювання життя, мх-мх

Це хвилювання життя

Захоплення життя (ех)

Так, хвилювання життя

І, можливо, я просто маю велику потребу (е-а-а)

Відчуття себе великим членом (ти заслуговуєш на це, ти заслуговуєш на це)

Стояти на краю (ти ніколи не впадеш, ти ніколи не впадеш)

Від роздратування

І забруднити вином талію та сорочку

П'яний від жалю, я співаю і сміюся з цього

Але, можливо, у мене просто велика потреба (але яка?)

Щоб завжди відчувати себе живим

Захоплення, захват життя

Захоплення, захват життя

Захоплення, захват життя

Тому що, зрештою, мало що вистачає: друзів і хорошого вина

І я не можу скаржитися, я вже давно живу

Буде для цієї великої потреби

Щоб завжди відчувати себе живим

Дивитися відео Olly, Juli - Il brivido della vita

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam