Більше пісень від Olly
Більше пісень від Juli
Опис
Асоційований виконавець: Оллі, Джулі
Асоційований виконавець: Оллі
Асоційований виконавець, продюсер: Juli
Автор тексту, композитор: Федеріко Олів'єрі
Композитор: Жульєн Боверод
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Марко Віаларді
Текст і переклад
Оригінал
Noi che sbagliamo tutto solamente per sentirci più grandi.
Noi che vogliamo avere dei ricordi solo per tatuarci.
Noi che puntiamo il dito verso il cielo e poi incolpiamo di odiarci.
Noi che dopo ci nascondiamo dietro perché siamo codardi.
Noi che ci spacchiamo le nocche, noi che amiamo urlarci addosso, noi che ci amiamo in silenzio, poi scoppiamo di nascosto. Noi che siamo giù di corda, ma che siamo su di giri.
Noi che siamo sempre chiusi, ma ci apriamo come libri, sempre noi.
Noi che le vostre parole non ci fanno niente, con più punti sulla pelle che sulla patente, ma siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Nessuno ci vuole a noi, nessuno ci vuole a noi!
Noi che siamo liberi, siamo noi, senza nulla da perdere, sì, siamo liberi.
Non lo so come mai, non lo so come mai, ma siamo vivi.
Come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi, siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Noi che è un problema tuo, anche mio, caduti dal pero in parapendio, noi che in parterre pure davanti a Dio, che ci fumiamo sopra finché il fisico lo regge, che l'ago nel pagliaio ci è finito sotto pelle. Noi che a mano a mano di Rino
Gaetano tutta sera, perché che fretta c'era, maledetta primavera.
È questione di testa, poi le gambe si incastrano, quando i rami si incontrano, le radici si abbracciano.
Noi che il pacco è sulla spalla, noi che sempre in gamba, noi che fai con calma, noi con un bacio a mamma, costantemente in bolla, che scoppia con due spilli e siamo sempre tristi, ma ridiamo come bimbi, sempre noi.
Noi che le vostre parole non ci fanno niente, con più punti sulla pelle che sulla patente, ma siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Nessuno ci vuole a noi, nessuno ci vuole a noi!
Noi che siamo liberi, siamo noi, senza nulla da perdere, sì, siamo liberi.
Non lo so come mai, non lo so come mai, ma siamo vivi.
Come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi, siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Siamo liberi, oh sì, siamo liberi, siamo vivi.
Noi che siamo liberi, come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi, siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Переклад українською
Ми, які робимо все неправильно, щоб почуватися більшими.
Ми, хто хоче мати спогади, просто щоб зробити татуювання.
Ми, які показують пальцем на небо, а потім звинувачують себе в ненависті.
Ми, які потім ховаємось за це, тому що ми боягузи.
Ми, хто тріскаємо кісточками пальців, ми, які любимо кричати один на одного, ми, які любимо один одного мовчки, потім ми таємно вибухаємо. Ми, хто на смітнику, але хто під пиком.
Ми, які завжди закриті, але відкриваємося, як книги, завжди ми.
Ми, кому ваші слова нічого не роблять, у нас на шкірі більше швів, ніж на ліцензії, але ми діти зірок, рок-зірок.
Нас ніхто не хоче, ніхто нас не хоче!
Ми, вільні, — це ми, нам нічого втрачати, так, ми вільні.
Не знаю чому, не знаю чому, але ми живі.
Як і ви, тільки трохи щасливіші, тому що ми вільні, ми діти зірок, рок-зірок.
Ми діти зірок, рок-зірок.
Ми, хто є твоєю проблемою, і моя, хто впав з груші на параплані, ми, хто в партері навіть перед Богом, хто курить над ним, поки не витримає тіло, кому голка в стозі сіна влізла під шкіру. Ми, які рука об руку з Ріно
Гаетано цілий вечір, бо як поспішати, проклята весна.
Справа в голові, потім ноги підходять, коли гілки зустрічаються, коріння обіймаються.
Ми, у кого пакунок на плечах, ми, які завжди на м'ячі, ми, які поводимося спокійно, ми з поцілунком до мами, постійно на м'ячі, який лопається двома булавками, і ми завжди сумуємо, але ми сміємося, як діти, завжди ми.
Ми, кому ваші слова нічого не роблять, у нас на шкірі більше швів, ніж на ліцензії, але ми діти зірок, рок-зірок.
Нас ніхто не хоче, ніхто нас не хоче!
Ми, вільні, — це ми, нам нічого втрачати, так, ми вільні.
Не знаю чому, не знаю чому, але ми живі.
Як і ви, тільки трохи щасливіші, тому що ми вільні, ми діти зірок, рок-зірок.
Ми вільні, о так, ми вільні, ми живі.
Ми, вільні, як ви, лише трохи щасливіші, тому що ми вільні, ми діти зірок, рок-зірок.