Більше пісень від GIMS
Опис
Гітара, композитор, продюсер: Renaud Rebillaud
Інженер майстерності, інженер мікшування: Ерік Шевет
Автор слів: Маска
Текст і переклад
Оригінал
Monsieur Djuna, je m'inquiète pour ton avenir.
Monsieur le prof, tu ne connais pas l'avenir.
Il se peut que tes propres gosses écoutent ma musique et que le quatre cent cinquante-huit soit dans le parking.
Monsieur Djuna, les papiers du véhicule. Monsieur l'agent, je ne possède que des tubes.
Il se peut que vous m'ayez flashé dans la ville, vous qui vouliez une photo pour votre fille.
Donc vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Ouais, vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape. Cause toujours, on s'en tape, tape.
Laissez passer, je vais m'en occuper. Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait.
Je serai ton bouclier.
Monsieur
Djuna, veuillez baisser la musique.
Allez dire ça à ceux qui sont bien sur la piste.
Le DJ s'apprête à jouer le plus gros hit, le Doliprane viendra te tenir compagnie. Monsieur Djuna, cette année, tu dois voter, ouais.
Me demandez pas de vous aider à nous voler, ouais. Les impôts ne servent qu'à payer vos politiques.
Vos discours sont des mensonges qu'on enjolive.
Donc vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape. Vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Ouais, vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Cause toujours, on s'en tape, tape. Laissez passer, je vais m'en occuper.
Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait. Je serai ton bouclier.
Je suis coupable d'être un peu ton rêveur, mon cœur avait raison.
J'assume tout, oui, même mes erreurs, bloqué dans mes songes.
Donc, je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison.
Laissez parler le son, gardez vos questions. Je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison.
Laissez parler le son, gardez vos questions. Laissez passer, je vais m'en occuper.
Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait.
Je serai ton bouclier.
Je suis coupable d'être un peu ton rêveur, mon cœur avait raison.
J'assume tout, oui, même mes erreurs, bloqué dans mes songes.
Donc, je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison. Laissez parler le son, gardez vos questions.
Je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison. Laissez parler le son, gardez vos questions.
Laissez passer, je vais m'en occuper. Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait. Je serai ton bouclier.
Переклад українською
Пане Джуна, мене хвилює ваше майбутнє.
Професоре, ви не знаєте майбутнього.
Можливо, ваші власні діти слухають мою музику, а чотириста п’ятдесят вісім стоїть на парковці.
Пане Джуна, документи на автомобіль. Офіцер, у мене тільки трубки.
Можливо, ти впав мені в очі в місті, ти, який хотів сфотографуватися для своєї доньки.
Тож продовжуйте спілкуватися, нам все одно, говорити, говорити.
Давай, продовжуй балакати, нам байдуже, говори, говори.
Так, давай, продовжуй спілкуватися, нам байдуже, говори, говори. Завжди говори, нам все одно, нам все одно.
Відпусти, я подбаю про це. Відпусти це, я забуду тебе.
Дозволь мені подбати про це, так, дозволь мені змусити тебе забути весь біль, який ми тобі завдали.
Я буду твоїм щитом.
сер
Джуна, будь ласка, втишай музику.
Іди, скажи це тим, хто добре на трасі.
Діджей ось-ось заграє найпопулярніший хіт, Doliprane складе вам компанію. Пане Джуна, цього року ви повинні проголосувати, так.
Не проси мене допомогти тобі красти у нас, так. Податки платять лише за ваші поліси.
Ваші промови - це брехня, яку прикрашають.
Тож продовжуйте спілкуватися, нам все одно, говорити, говорити. Давай, продовжуй балакати, нам байдуже, говори, говори.
Так, давай, продовжуй спілкуватися, нам байдуже, говори, говори.
Завжди говори, нам все одно, нам все одно. Відпусти, я подбаю про це.
Відпусти це, я забуду тебе.
Дозволь мені подбати про це, так, дозволь мені змусити тебе забути весь біль, який ми тобі завдали. Я буду твоїм щитом.
Я винен у тому, що був трохи твоїм мрійником, моє серце було справедливим.
Я беру відповідальність за все, так, навіть за свої помилки, що застрягли в моїх мріях.
Так що я обійдуся без ваших уроків, у мене є всі причини.
Нехай звук говорить, тримайте свої запитання. Я обійдуся без твоїх уроків, у мене є всі причини.
Нехай звук говорить, тримайте свої запитання. Відпусти, я подбаю про це.
Відпусти це, я забуду тебе.
Дозволь мені подбати про це, так, дозволь мені змусити тебе забути весь біль, який ми тобі завдали.
Я буду твоїм щитом.
Я винен у тому, що був трохи твоїм мрійником, моє серце було справедливим.
Я беру відповідальність за все, так, навіть за свої помилки, що застрягли в моїх мріях.
Так що я обійдуся без ваших уроків, у мене є всі причини. Нехай звук говорить, тримайте свої запитання.
Я обійдуся без твоїх уроків, у мене є всі причини. Нехай звук говорить, тримайте свої запитання.
Відпусти, я подбаю про це. Відпусти це, я забуду тебе.
Дозволь мені подбати про це, так, дозволь мені змусити тебе забути весь біль, який ми тобі завдали. Я буду твоїм щитом.