Більше пісень від Ava Max
Опис
Вокал: Ава Макс
Режисер A&R: Брендон Девіс
Інженер: Брайс Бордоне
Майстер: Кріс Герінгер
Скрипка: Лілі Хонігберг
Адміністратор A та R: Нілі Харарі
Виробник: Pink Slip
Producer: RE/MIND
Змішувач: Serban Ghenea
Producer: Stryv
Сценарист: Аманда Ава Кочі
Сценарист: Кайл Баклі
Сценарист: Хамід Башир
Сценарист: Артур Ремонд
Автор: LOLO
Сценарист: Лоуелл
Текст і переклад
Оригінал
Boy, this ain't therapy. Don't come here cryin'.
Words don't mean shit to me when it's all lyin'. Sing your heartbreak symphony.
While I play the world's smallest violin. While I play the world's smallest violin.
Oh man, another one bites the dust. Another shot to my trust.
Another point down for love. But goddamn, twenty-ish years I'm up.
Thinkin' how low I got, the mountain I had to jump and climb again. So show up right out of the blue.
That's your decision, if that's what you just gotta do. See what you're missin'.
I'm up here like, "What would Jesus do? " Forget him, forgive him.
Watch me dance, lost your chance. Now I won't hold your hand. Boy, this ain't therapy.
Don't come here cryin'. Words don't mean shit to me when it's all lyin'.
Sing your heartbreak symphony. While I play the world's smallest violin.
While I play the world's smallest violin.
While I play the world's smallest violin. Ooh, ooh, another tear down your face.
Another blah, blah, blah, I'll change. Another boy tryna play.
But ooh, ooh, cry river, cry a lake. I wouldn't care either way.
I'm burnin' your shit with sage. So show up right out of the blue.
That's your decision, if that's what you just gotta do. See what you're missin'. I'm up here like, "What would
Jesus do? " Forget him, forgive him. Watch me dance, lost your chance.
Now I won't hold your hand. Boy, this ain't therapy. Don't come here cryin'.
Words don't mean shit to me when it's all lyin'. Sing your heartbreak symphony.
While I play the world's smallest violin. While I play the world's smallest violin.
While I play the world's smallest violin.
Переклад українською
Хлопче, це не терапія. Не ходи сюди плачучи.
Слова не означають для мене нічого, коли все це брехня. Заспівай свою симфонію, що розбиває серце.
Поки я граю на найменшій у світі скрипці. Поки я граю на найменшій у світі скрипці.
О, чувак, ще один кусає пил. Ще один шанс на мою довіру.
Ще одне очко за любов. Але, блін, мені двадцять років.
Думаючи, як низько я опустився, на гору, яку я мусив стрибнути і підніматися знову. Тож з’являйтеся зненацька.
Це ваше рішення, якщо це те, що вам просто потрібно зробити. Подивіться, що ви втрачаєте.
Я тут кажу: «Що зробив би Ісус?» Забудьте його, пробачте йому.
Дивись, як я танцюю, ти втратив свій шанс. Тепер я не буду тримати тебе за руку. Хлопче, це не терапія.
Не ходи сюди плачучи. Слова не означають для мене нічого, коли все це брехня.
Заспівай свою симфонію, що розбиває серце. Поки я граю на найменшій у світі скрипці.
Поки я граю на найменшій у світі скрипці.
Поки я граю на найменшій у світі скрипці. Ой, ой, ще одна сльоза тобі на обличчі.
Ще бла, бла, бла, переодягну. Інший хлопчик намагається грати.
Але ой, ой, плач річка, плач озеро. Мені б все одно.
Я спалю твоє лайно шавлією. Тож з’являйтеся зненацька.
Це ваше рішення, якщо це те, що вам просто потрібно зробити. Подивіться, що ви втрачаєте. Я тут кажу: "Що б
Ісус робить? «Забудь його, прости йому. Дивись, як я танцюю, ти втратив свій шанс.
Тепер я не буду тримати тебе за руку. Хлопче, це не терапія. Не ходи сюди плачучи.
Слова не означають для мене нічого, коли все це брехня. Заспівай свою симфонію, що розбиває серце.
Поки я граю на найменшій у світі скрипці. Поки я граю на найменшій у світі скрипці.
Поки я граю на найменшій у світі скрипці.