Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Take 6

Take 6

2:44італійська пастка 2025-11-25

Більше пісень від Shiva

  1. NEON
  2. VVS CARTIER
  3. MANESKIN
  4. COME SE NON FOSSI NEI GUAI
  5. Don't Stop It
  6. NON METTERCI BECCO
Усі пісні

Опис

Асоційований виконавець: Shiva

Автор слів: Андреа Аррігоні

Музичний керівник, композитор: Дієго Вінченцо Веттрайно

Виробник: Drillionaire

Інженер з мікшування, майстер-інженер: Патрік «Вейв» Карінчі

Текст і переклад

Оригінал

(Sei, sei, sei, sei, sei, sei, sei, sei)
Oh-oh
Voci gridano: "Sei"
Spezzo il pane coi miei
Ma non chiedo perdono (let's go, let's go, bu, bu, bu)
Quaggiù niente è okay (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Sto parlando agli dei
Chiedo solo uno stop
Ayo bitch, si è avverato ciò che ho detto (esatto)
Mi han tradito ed è così che mi hanno eletto
Son tranquillo perché dove non arriverà il mio verbo (ah)
Son sicuro che ci arriveranno presto le mie weapon
Miro a zona, sono l'ultimo profeta come Giona (bu, bu. bu)
Sto scrivendo il mio vangelo con un flow della Madonna (bu, bu, bu)
Dio mi ha dato dei criteri, ma la violenza mi dona
Se in testa ho brutti pensieri, è colpa della corona (Santana)
Non so gestire la rabbia, non so vivere la noia
Per questo che spendo in troie, armi, farmaci e Daytona (pow, pow)
Ho avuto cento ferite, perciò ho la fedina sporca (pow)
Ho vissuto cento vite ed ognuna è stata corta
Tu, fra, invece statti accorto, sennò il tuo futuro è corto (tu-tu-tu)
La mia bitch ha nuove tette, la mia Glock ha un nuovo corpo (tu-tu-tu)
Vesto nero come un corvo, siamo armati in aeroporto
Sanno che sono il prescelto da quando sono risorto
Oh-oh (let's go, let's go)
Voci gridano: "Sei" (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Spezzo il pane coi miei (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Ma non chiedo perdono (bu, bu, bu)
Quaggiù niente è okay
Sto parlando agli dei
Chiedo solo uno stop (andiamo)
Punto primo: non ho più nemici vivi
Ma se continui a mandarli, io continuerò ad ucciderli (bu-bu, Milano)
In zona i miei ti tolgono i vestiti
Gli orologi, gli orecchini come Francesco D'Assisi, senti bene
Lato scuro qui lo opti, Shiva Obi-Wan Kenobi
Metto pali sui miei lobi, gialli verdi o blu bondi
Santana, SMG lobby, gli altri rapper sono zombi
Attaccati alla bottiglia come i bimbi di Nairobi
Dito medio sui 12
Mi accusano soltanto per fermare il mio talento a tutti i costi
Io rispondo: "Matteo 5:14"
(Gli imperi messi sopra una montagna)
(Non posson restar nascosti) (andiamo)
Oh-oh (let's go, let's go)
Voci gridano: "Sei" (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Spezzo il pane coi miei (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Ma non chiedo perdono (bu, bu, bu)
Quaggiù niente è okay
Sto parlando agli dei
Chiedo solo uno stop
(Sei, sei, sei, sei, sei, sei, sei, sei)

Переклад українською

(Шість, шість, шість, шість, шість, шість, шість, шість)
Ой-ой
Голоси кричать: "Шість"
Я ламаю хліб з батьками
Але я не прошу пробачення (підемо, підемо, бу, бу, бу)
Тут унизу нічого не гаразд (підемо, підемо, підемо, підемо)
Я розмовляю з богами
Я просто прошу зупинитися
Айо, сука, те, що я сказав, збулося (це так)
Вони мене зрадили і так мене обрали
Я спокійний, бо куди моє слово не дійде (ах)
Я впевнений, що моя зброя скоро прибуде
Я цілюся в область, я останній пророк, як Йона (бу, бу. бу)
Я пишу своє Євангеліє з потоком Мадонни (бу, бу, бу)
Бог дав мені критерії, але насильство мене влаштовує
Якщо у мене в голові погані думки, це вина корони (Сантана)
Я не знаю, як впоратися з гнівом, я не знаю, як впоратися з нудьгою
Ось чому я витрачаю на сук, зброю, наркотики та Дейтони (пау, пау)
Я отримав сотню ран, тому я отримав аркуш для репу (pow)
Я прожив сто життів і кожне було коротким
Ти, брате, будь обережним, інакше твоє майбутнє коротке (ти-ти-ти)
У моєї сучки нові сиськи, у мого Глока нове тіло (ти-ти-ти)
Я одягаюся чорний, як ворон, ми озброєні в аеропорту
Вони знають, що я обраний, оскільки я воскрес
Ой-ой (підемо, підемо)
Голоси кричать: «Шість» (давай, давай, давай, давай)
Я ламаю хліб з батьками (Поїхали, пішли, пішли, пішли)
Але я не прошу пробачення (бу, бу, бу)
Тут унизу нічого не гаразд
Я розмовляю з богами
Я просто прошу зупинитися (їдемо)
Перше: у мене більше немає живих ворогів
Але якщо ти продовжиш їх надсилати, я продовжу їх вбивати (бу-бу, Мілан)
У районі мої батьки роздягаються
Годинники, сережки, як у Francesco D'Assisi, вам добре
Темна сторона тут ви вибираєте, Шива Обі-Ван Кенобі
Я ставлю стовпи на мочки, жовто-зелені або сині бонди
Сантана, лобі SMG, інші репери - зомбі
Прикріплені до пляшки, як діти Найробі
Середній палець на 12
Вони звинувачують мене лише в тому, щоб за всяку ціну зупинити мій талант
Я відповідаю: «Від Матвія 5:14»
(Імперії, розташовані на горі)
(Вони не можуть залишитися прихованими) (Ходімо)
Ой-ой (підемо, підемо)
Голоси кричать: «Шість» (давай, давай, давай, давай)
Я ламаю хліб з батьками (Поїхали, пішли, пішли, пішли)
Але я не прошу пробачення (бу, бу, бу)
Тут унизу нічого не гаразд
Я розмовляю з богами
Я просто прошу зупинитися
(Шість, шість, шість, шість, шість, шість, шість, шість)

Дивитися відео Shiva - Take 6

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam