Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку La Tortura

Більше пісень від Shakira

  1. Hips Don't Lie
  2. Chantaje
  3. Zoo
  4. Zoo - From Zootopia 2
  5. Zoo - z filmu Zwierzogród 2
  6. Hips Don't Lie - Spotify Anniversary Version
Усі пісні

Більше пісень від Alejandro Sanz

  1. El vino de tu boca
  2. No me tires flores
  3. Las guapas
Усі пісні

Опис

Любов, як завжди, пішла не за планом: занадто багато гордості, занадто мало хліба і занадто багато слів замість діла. Все нібито по-чесному, помилки визнаються, клятви звучать щиро, але втома в голосі вже сильніша за пристрасть. Музика тягне за собою ніби танець між впертістю та жалем, де кожен крок уперед обертається зітханням назад. У кожному акорді відчувається те саме "ay amor", коли розум все зрозумів, а серце все ще сперечається. Суміш болю, фламенко та м'якого сарказму як розмова колишніх, які надто добре знають, де болить. І нехай прощання звучить гучно, все одно залишається відчуття, що ніхто по-справжньому не пішов.

Текст і переклад

Оригінал

Ay, payita mía, guárdate la poesía

Guárdate la alegría pa'ti

Dame, dámelo (oh-ah)

No pido que todos los días sean de sol

No pido que todos los viernes sean de fiesta

Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón

Si lloras con los ojos secos

Y hablando de ella

Ay, amor, me duele tanto

Me duele tanto

Que te fueras sin decir a donde

Ay, amor

Fue una tortura, perderte

Yo se que no he sido un santo

Pero lo puedo arreglar, amor

No solo de pan vive el hombre

Y no de excusas vivo yo

Solo de errores se aprende

Y hoy se que tuyo es mi corazón

Mejor te guardas todo eso

A otro perro con ese hueso

Y nos decimos adiós

Esto es otra vez, y esto es otra vez

Esto es otra vez, y esto es otra vez, no

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal

No puedo pedir a los olmos que entreguen peras

No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal

Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

Ay, amor, me duele tanto

Me duele tanto

Que no creas más en mis promesas

Ay, amor

Es una tortura, perderte

Yo se que no he sido un santo

Pero lo puedo arreglar amor

No solo de pan vive el hombre

Y no de excusas vivo yo

Solo de errores se aprende

Y hoy se que tuyo es mi corazón

Mejor te guardas todo eso

A otro perro con ese hueso

Y nos decimos adiós

Dame, dámelo (oh-ah)

No te bajes, no te bajes

Oye, negrita, mira, no te rajes

De lunes a viernes tienes mi amor

Déjame el sábado a mi que es mejor

Oye, mi negra no me castigues más

Porque alláafuera sin ti no tengo paz

Yo solo soy un hombre muy arrepentido

Soy como el ave que vuelve a su nido

Yo se que no he sido un santo

Y es que no estoy hecho de cartón

No solo de pan vive el hombre

Y no de excusas vivo yo

Solo de errores se aprende

Y hoy se que es tuyo mi corazón

Ay, ay, ay-ay-ay

Ay, todo lo que he hecho por ti

Fue una tortura perderte

Me duele tanto que sea asi

Sigue llorando perdón

Yo, yo no voy

A llora-ar por ti

Переклад українською

О, моя люба, тримай свою поезію при собі

Залиште свою радість для себе

Дай мені, дай це мені (о-а)

Я не прошу, щоб кожен день був сонячним

Я не прошу, щоб кожна п'ятниця була вечіркою.

Я також не прошу вас повернутися, благаючи пробачення

Якщо ви плачете з сухими очима

І говорити про неї

О, кохана, це так боляче

Мені так боляче

Що ти пішов, не сказавши куди

О, любов

Це було тортурою, втратити тебе

Я знаю, що я не був святим

Але я можу це виправити, коханий

Не хлібом єдиним живе людина

І я не живу виправданнями

Ви вчитеся лише на помилках

І сьогодні я знаю, що моє серце твоє

Тобі краще тримати все це при собі

До іншої собаки з тією кісткою

І ми прощаємось

Це знову, і це знову

Це знову, і це знову, ні

Я не можу просити зиму пробачити трояндовий кущ

Я не можу просити в’язів доставити груші

Я не можу просити простого смертного про вічність.

І ходити, кидаючи тисячі перлин свиням

О, кохана, це так боляче

Мені так боляче

Не вір більше моїм обіцянкам

О, любов

Це тортури, втрачати тебе

Я знаю, що я не був святим

Але я можу це виправити, любов

Не хлібом єдиним живе людина

І я не живу виправданнями

Ви вчитеся лише на помилках

І сьогодні я знаю, що моє серце твоє

Тобі краще тримати все це при собі

До іншої собаки з тією кісткою

І ми прощаємось

Дай мені, дай це мені (о-а)

Не злазити, не злазити

Гей, чорна дівчино, дивись, не здавайся

З понеділка по п'ятницю ти маєш мою любов

Залиште суботу мені, так краще

Гей, моя чорна дівчино, не карай мене більше

Бо там без тебе мені немає спокою

Мені просто дуже шкода людина

Я як птах, що повертається до свого гнізда

Я знаю, що я не був святим

І я не з картону

Не хлібом єдиним живе людина

І я не живу виправданнями

Ви вчитеся лише на помилках

І сьогодні я знаю, що моє серце твоє

Ай, ай, ай-ай-ай

О, все, що я зробив для тебе

Це було тортурою втратити тебе

Мені так боляче, що це так

продовжуй плакати, вибач

Я, я не йду

Плакати за тобою

Дивитися відео Shakira, Alejandro Sanz - La Tortura

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam