Більше пісень від Alejandro Sanz
Більше пісень від Rels B
Опис
Асоційований виконавець: Алехандро Санс, Релс Б
Автор текстів, вокал, асоційований виконавець, композитор: Алехандро Санс
Вокал, асоційований виконавець: Релс Б
Композитор, автор слів: Даніель Ередіа Відаль
Автор тексту, композитор, продюсер: Омар Алкайде
Композитор, автор слів: Андрес Састр Тексіас
Продюсер, інженер звукозапису: Річі Лопес
Продюсер: Андрес Юма
Інженер звукозапису: Андрес Састре
Асистент інженера звукозапису: Феліпе Трухільо
Інженер мікшування: Льюїс Пікетт
Інженер-майстер: Девід Катч
Текст і переклад
Оригінал
Más amigos yo pedí pa' este año nuevo.
Cada día tengo menos, pierdo más.
¿Cuánta gente te regala hoy un "te quiero"?
Eso no se dice si no es de verdad.
No confundo lo bonito con lo nuevo.
Cuido mucho más lo que hace tiempo está.
Decirlo más de una vez puede ser bueno, amor.
Lo aprendí después de tanto darte más.
Miro al frente para nunca despistarme.
Algunas veces llegué tarde o lo perdí por esperar.
Sin errores todo sería diferente.
Por ahora de perder aprendí más que de ganar.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. No, no me tires flores, que eso es pa' los muertos.
No, no hace falta nadie, yo eso ya lo entiendo. No hace falta mil millones para comprar lo nuestro.
Si me quieres como yo te quiero, todo está perfecto.
Yeah, bebé.
Dame, dámelo.
Dame a mí más, más.
A veces solo necesito estar con los pies en la arena.
Ya se cumplió el sueño de todos juntos, casa frente al mar.
Vimos de todo en esta playa, pero nunca las sirenas, aunque con poco de imaginación podría ser verdad.
Si me pidieran opinión diría que por más camino no llego al final.
Y mi mensaje pa' una mente inquieta es que al final de todo es mejor no pensar.
Estoy cerca de ti y aunque no estés aquí, no hace falta que me des la espalda.
Las mejores amistades son las que menos se hablan.
Llévame a donde todo sean flores. Quiéreme así como yo te quiero.
Esta vida es demasiado fuerte para andar con miedo.
No te escondas donde ellos se esconden. Tú pa' adelante, ya veremos luego.
Si al final vendrán todos corriendo, ya nos conocemos.
Yeah.
No, no me tires flores, que eso es pa' los muertos.
No, no hace falta nadie, yo eso ya lo entiendo.
No hace falta mil millones para comprar lo nuestro.
Si me quieres como yo te quiero, todo está perfecto.
Oh, yeah, bebé.
Переклад українською
Я просив більше друзів на цей новий рік.
З кожним днем я маю менше, я втрачаю більше.
Скільки людей сьогодні говорять тобі "я люблю тебе"?
Це не сказано, якщо це неправда.
Я не плутаю красиве з новим.
Я набагато більше дбаю про те, що існує вже давно.
Сказати це більше одного разу може бути добре, коханий.
Я навчився цього після того, як дав тобі багато іншого.
Я дивлюся вперед, щоб ніколи не заблукати.
Іноді я запізнювався або пропускав його через очікування.
Без помилок все було б інакше.
На даний момент я навчився більше програшу, ніж перемоги.
Так, так, так, так. так Ні, не кидайте мені квіти, це для мертвих.
Ні, нікому не потрібна, я це вже розумію. Вам не потрібен мільярд, щоб купити те, що є нашим.
Якщо ти любиш мене так, як я люблю тебе, все ідеально.
Так, крихітко.
Дай, дай мені.
Дай ще, ще.
Іноді мені просто потрібно потрапити в пісок.
Мрія всіх разом, будинок з видом на море, вже здійснилася.
На цьому пляжі ми бачили все, але ніколи не бачили русалок, хоча якщо трохи пофантазувати, це може бути правдою.
Якби ви запитали мою думку, я б сказав, що як би далеко я не зайшов, я не досягну кінця.
І моє послання неспокійному розуму полягає в тому, що в кінці всього краще не думати.
Я поруч з тобою, і навіть якщо тебе немає, тобі не потрібно повертатися до мене спиною.
Найкраща дружба - це та, про яку найменше говорять.
Відвези мене туди, де все квіти. Люби мене так, як я люблю тебе.
Це життя надто сильне, щоб ходити в страху.
Не ховайся там, де вони ховаються. Ти вперед, ми побачимо пізніше.
Якщо зрештою всі прибіжать, ми вже знаємо один одного.
так
Ні, не кидайте мені квіти, це для мертвих.
Ні, нікому не потрібна, я це вже розумію.
Вам не потрібен мільярд, щоб купити те, що є нашим.
Якщо ти любиш мене так, як я люблю тебе, все ідеально.
О, так, крихітко.