Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Luciérnagas

Більше пісень від Milo j

  1. Rara Vez
  2. M.A.I
  3. Solifican12
  4. Recordé
  5. Llora Llora
  6. Cuando El Agua Hirviendo
Усі пісні

Опис

Смуток тут не гучний - майже прозорий, як подих на склі. Світ ніби притих, слухаючи, як хтось намагається згадати світло - не лампове, а те, що живе в людині. Все в цьому звучанні про ніжність, яка пережила втрату і тепер акуратно несе пам'ять, щоб не розплескати.

Музика тече, як свічка в темряві - тихо, але з вогнем всередині. Вона не про смерть, а про те, що не вмирає: про любов, що залишилася в русі повітря, в словах, які більше не вимовляються, але все ще чутні. І якщо прислухатися, то здається, що між паузами хтось все-таки шепоче: «Я тут. Завжди».

Текст і переклад

Оригінал

Ese vio no al cielo para ver si tal vez mirabas para acá.

Yo sé que murió tu amanecer y su razón de anaranjado.

Porque siempre queremos volver a donde uno antes fue feliz y nos olvidamos que vivir es -estar ahora, es estar aquí.

-Miro las luciérnagas que habían bien en lo profundo en tu corazón.

Veo cómo bailan en un rosario, acostumbradas a oír tu voz. Si miro tu rostro, vuelvo a nacer. Pasará la vida y no volverás.

Yo no veo tu cara en el ataúd, veo un ser de luz desaparecer.

-Me voy. -Desaparecer.

-Siempre. -Lara, ra, ra, ra, ra.

-Me voy. -Desaparecer.

Siempre.

Ya me siento un niño de papel que vive con miedo de olvidar cuando sonrojabas esas mejillas con sentimientos de cristal.

Por la noche floto y pienso en terminar con todo y volver a mí.

Hoy la vida llora porque perdió otra hermosa flor de su jardín.

Miro las luciérnagas que habían bien en lo profundo en tu corazón. Veo cómo bailan en un rosario, acostumbrados a oír tu voz.

Si miro tu rostro, vuelvo a nacer. Pasará la vida y no volverás.

Yo no veo tu cara en el ataúd, veo un ser de luz.

Dicen que el ser humano valora el tiempo cuando no hay, pero juraría que disfruté cada segundito que hubo a la par de tu presencia.

Esa esencia rota pero fiel que dejó tu ausencia, esa ciencia loca de resolver.

-Te veo, te sueño y te extraño. -Me voy.

Te veo, te sueño y te extraño. Te veo, te sueño y te extraño.

-Siempre. -Te veo, te sueño y te extraño.

Te veo, te sueño y te extraño. Te veo, te sueño y te extraño. Te veo, te sueño y te extraño.

Te veo, te sueño y te extraño. Te veo, te sueño, te extraño.

Te veo, te sueño, te extraño. Te veo, te sueño, te extraño.

Te veo, te sueño, te extraño.

Переклад українською

Той не дивився на небо, щоб побачити, чи не дивишся ти сюди.

Я знаю, що твій світанок і його помаранчевий розум померли.

Тому що ми завжди хочемо повернутися туди, де були щасливі раніше, і ми забуваємо, що жити - це бути зараз, бути тут.

-Я дивлюся на світлячків, які були глибоко у вашому серці.

Я бачу, як вони танцюють на вервиці, звикли чути твій голос. Якщо я гляну на твоє обличчя, я народжуся знову. Життя пройде і ти не повернешся.

Я не бачу твого обличчя в труні, я бачу, як істота світла зникає.

-Leave. -Зникнути.

-Завжди. -Лара, ра, ра, ра, ра.

-Leave. -Disappear.

Завжди.

Я вже почуваюся паперовою дитиною, яка живе в страху забути, коли ти почервонів ці щоки скляними почуттями.

Ночами я пливу і думаю про те, щоб все покінчити і повернутися до себе.

Сьогодні життя плаче, бо втратило ще одну прекрасну квітку зі свого саду.

Я дивлюся на світлячків, які були глибоко в твоєму серці. Я бачу, як вони танцюють на вервиці, звикли чути твій голос.

Якщо я гляну на твоє обличчя, я народжуся знову. Життя пройде і ти не повернешся.

Я не бачу твоє обличчя в труні, я бачу істоту світла.

Кажуть, що люди цінують час, коли його немає, але я можу заприсягтися, що я насолоджувався кожною секундою вашої присутності.

Ця зламана, але вірна сутність, яку залишила ваша відсутність, ця божевільна наука, яку потрібно розгадати.

-Я бачу тебе, я мрію про тебе і я сумую за тобою. -Leave.

Я бачу тебе, я мрію про тебе і я сумую за тобою. Я бачу тебе, я мрію про тебе і я сумую за тобою.

-Always. -Я бачу тебе, я мрію про тебе і я сумую за тобою.

Я бачу тебе, я мрію про тебе і я сумую за тобою. Я бачу тебе, я мрію про тебе і я сумую за тобою. Я бачу тебе, я мрію про тебе і я сумую за тобою.

Я бачу тебе, я мрію про тебе і я сумую за тобою. Я бачу тебе, я мрію про тебе, я сумую за тобою.

Я бачу тебе, я мрію про тебе, я сумую за тобою. Я бачу тебе, я мрію про тебе, я сумую за тобою.

Я бачу тебе, я мрію про тебе, я сумую за тобою.

Дивитися відео Milo j, Silvio Rodríguez - Luciérnagas

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam