Більше пісень від Krzyk Mody
Опис
Тут все відбувається навшпиньки - ніби будь-який гучний рух здатний злякати щось крихке і майже священне. Повітря щільне, трохи металеве, як перед грозою. Серце б'ється повільно, але наполегливо, незважаючи на тріщини. Тому що навіть біль іноді звучить красиво - якщо вимовляти його пошепки.
У цій пісні почуття немов йдуть по тонкому льоду: обережно, але з якимось дивним задоволенням. Тут можна дозволити собі тремтіти від близькості, дозволити страху бути частиною танцю. І поки все руйнується навколо - зсередини все одно горить вогонь. Маленький, впертий, незгасний.
Текст і переклад
Оригінал
Kroczę po cichu, na palcach by
Chociaż nie zruszyć kurzu
Nie spieszę się wcale, by moje działanie
Nie speszyło uczuć
Widzisz szare odcienie? Dla Ciebie je zmienię
Mam dla Ciebie czas
Mam dla Ciebie czas
Tyryryry
Idę tak lekko, lecz ty już wiesz,
Że skradam się za Tobą.
Dotykam twej skroni,
Już nic mnie nie boli
Znów mogę czuć się sobą
Masz tak zimne dłonie, we mnie pytanie płonie:
"Czy mogłabym Cię chcieć?
Czy mogłabym Cię mieć?"
Tyryryry
W życie me mgłę mi wprowadź
Zakryj moje oczy
W kierunku złym poprowadź
Gdzieś w przepaść ciemnej nocy
Serce mi ciągle krwawi
Miażdżysz moje kości
Przez Ciebie mój świat się wali
Przez Ciebie tkwię w nicości
W życie me mgłę mi wprowadź...
W kierunku złym poprowadź...
Serce mi ciągle krwawi...
Przez Ciebie mój świat się wali...
Переклад українською
Йду мовчки, навшпиньках
Хоча пилу не турбуйте
Я зовсім не поспішаю на свою дію
Це не збурило почуттів
Бачите сірі відтінки? Я поміняю їх для вас
Я маю для вас час
Я маю для вас час
Тірірій
Я так легко ходжу, але ти вже знаєш
Що я підкрадаюся за тобою.
Я торкаюсь твого скроні,
Більше нічого не болить
Я знову можу почуватися собою
Твої руки такі холодні, що в мені горить питання:
«Чи можу я захотіти тебе?
Чи можу я отримати вас?"
Тірірій
Принеси туман у моє життя
Закрий мені очі
Ведуть у неправильному напрямку
Десь у безодню темної ночі
Моє серце все ще обливається кров'ю
Ти трощиш мої кістки
Мій світ руйнується через тебе
Через тебе я застряг у небутті
Принеси туман у моє життя...
Ведуть у неправильному напрямку...
Моє серце все ще обливається кров'ю...
Мій світ руйнується через тебе...