Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Tout donner - Pilule violette

Більше пісень від GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Усі пісні

Опис

Любов тут звучить як обіцянка, вимовлена крізь дим фар і напівсонних ранкових вулиць. Ніяких гучних слів - тільки тиха одержимість, коли «все, що є», вже давно віддано і навіть трохи витрачено. Він - суміш впевненості і вразливості, на зразок тих, хто може перетворити будь-яку драму в саундтрек і будь-яку ніч - в клятву.

Все в цій історії трохи надмірне: почуття, ревнощі, бажання бути потрібним. Але саме в цій надмірності - життя. Коли «не проси місяць» звучить не як відмова, а як визнання, що земне, недосконале «я поруч» іноді і є найцінніше диво.

Текст і переклад

Оригінал

Tu m'entends? Réveille-toi.

Regarde-moi.

Ne me demande pas la lune, j'ai beaucoup mieux pour toi.

Mais passe en loupe parce que j'ai beaucoup pris sur moi.

Ton regard brille pour moi. Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi. Ton regard brille pour moi.

Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi.

Allez, je t'ai tout donné, tout donné, tout donné, tout donné.

Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai.

Oh, oh, oh.

J'ai tout gardé en moi. Je me suis donné tant de mal.

Je pourrais tout flamber pour toi. Pourtant, je ne suis pas pyromane. Et tous les deux, on foncera dans le mur.

On va transformer la Ferrari en Lambo. Je suis flatté.

Tu as demandé dans tes prières un garçon comme moi. Je suis choqué.

Je m'imaginais sans cesse avoir un cœur indomptable.

Et je me souviens de comment t'étais sapée ce soir-là.

Et je sais que ton cœur est apaisé quand je suis là.

Ne me demande pas la lune, j'ai beaucoup mieux pour toi.

Mais passe en loupe parce que j'ai beaucoup pris sur moi.

Ton regard brille pour moi. Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi. Ton regard brille pour moi.

Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi.

Allez, je t'ai tout donné, tout donné, tout donné, tout donné.

Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai.

Oh, oh, oh.

Laisse-moi devenir ton allié, pour nos ennemis un alien.

Repose-toi, sur toi, je veille. Je serai là quoi qu'il advienne.

Tu es ma maladie, ma guérison quand tu le décides.

Mes nuits s'illuminent, j'en confonds le jour et la nuit.

Tu es ma maladie, ma guérison quand tu le décides.

Mes nuits s'illuminent, j'en confonds le jour et la nuit. Yeah, yeah.

Ne me demande pas la lune, j'ai beaucoup mieux pour toi.

J'ai beaucoup mieux pour toi. Mais passe en loupe parce que j'ai beaucoup pris sur moi.

Ton regard brille pour moi. Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi. Ton regard brille pour moi.

Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi.

Allez, je t'ai tout donné, tout donné, tout donné, tout donné.

Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai.

Oh, oh, oh.

Allez, je t'ai tout donné, tout donné, tout donné, tout donné.

Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai. Tout donné, tout donné, tout ce que j'ai

Переклад українською

ти мене чуєш Прокинься.

Подивіться на мене.

Не проси в мене місяця, я маю для тебе набагато краще.

Але давайте подивимося ближче, тому що я багато чого взяв на себе.

Твої очі сяють для мене. Що в твоїй скрині, то й моє. Твої очі сяють для мене.

Що в твоїй скрині, то й моє.

Давай, я дав тобі все, дав усе, дав усе, дав усе.

Ти все, що я маю, все, що я маю, все, що я маю, все, що я маю.

Ой, ой, ой.

Я зберіг усе в собі. У мене було стільки проблем.

Я міг спалити все для вас. Однак я не підпалювач. І ми обидва зіткнемося зі стіною.

Ми збираємося перетворити Ferrari на Lambo. Мені лестить.

Ти просив у своїх молитвах про такого хлопця, як я. Я в шоці.

Я постійно уявляв, що маю незламне серце.

І я пам'ятаю, як ти змучений виглядав тієї ночі.

І я знаю, що твоє серце спокійне, коли я тут.

Не проси в мене місяця, я маю для тебе набагато краще.

Але давайте подивимося ближче, тому що я багато чого взяв на себе.

Твої очі сяють для мене. Що в твоїй скрині, то й моє. Твої очі сяють для мене.

Що в твоїй скрині, то й моє.

Давай, я дав тобі все, дав усе, дав усе, дав усе.

Ти все, що я маю, все, що я маю, все, що я маю, все, що я маю.

Ой, ой, ой.

Дозволь мені стати твоїм союзником, для наших ворогів чужинцем.

Спочивай, я спостерігаю. Я буду там, незважаючи ні на що.

Ти моя хвороба, моє зцілення, коли ти вирішиш.

Мої ночі освітлюють, я плутаю день і ніч.

Ти моя хвороба, моє зцілення, коли ти вирішиш.

Мої ночі освітлюють, я плутаю день і ніч. Так так.

Не проси в мене місяця, я маю для тебе набагато краще.

У мене є для вас набагато кращі речі. Але давайте подивимося ближче, тому що я багато чого взяв на себе.

Твої очі сяють для мене. Що в твоїй скрині, то й моє. Твої очі сяють для мене.

Що в твоїй скрині, то й моє.

Давай, я дав тобі все, дав усе, дав усе, дав усе.

Ти все, що я маю, все, що я маю, все, що я маю, все, що я маю.

Ой, ой, ой.

Давай, я дав тобі все, дав усе, дав усе, дав усе.

Ти все, що я маю, все, що я маю, все, що я маю, все, що я маю. Все віддав, все віддав, все, що маю

Дивитися відео GIMS - Tout donner - Pilule violette

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam