Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні さよーならまたいつか!- Sayonara

さよーならまたいつか!- Sayonara

3:21Джей-поп, аніме, Джей-рок Альбом LOST CORNER 2024-08-21

Більше пісень від Kenshi Yonezu

  1. IRIS OUT
  2. KICK BACK
  3. ピースサイン - Peace Sign
  4. Lemon
  5. Plazma
  6. JANE DOE
Усі пісні

Опис

Весна в цій пісні з'являється не як миле пробудження природи, а як щось вперте і різке - чи то через біль, чи то всупереч йому. Тут багато образів польоту: крила, ластівка, небо, але кожного разу за ними тягнеться щось важке - дощ, кров, прощання. Начебто кличуть злетіти, але доводиться спочатку рвати мотузки зубами.

Все звучить так, ніби дорослішання - це не свято, а випадкова помилка: не помітив, як зробив крок, і вже застряг серед чужих слів, осудів і вічних «прощавай, до зустрічі через сто років». І все одно є впертий рух вперед, якийсь хуліганський оптимізм. Навіть коли слова гірчать, мелодія підказує: летіти доведеться, подобається це чи ні.

Текст і переклад

Оригінал

どこから春が巡り来るのか

知らず知らず大人になった

見上げた先には燕が飛んでた

気のない顔で

もしもわたしに翼があれば

願う度に悲しみに暮れた

さよなら 100年先でまた会いましょう

心配しないで

いつの間にか 花が落ちた

誰かがわたしに嘘をついた

土砂降りでも構わず飛んでく

その力が欲しかった

誰かと恋に落ちて また砕けて やがて離れ離れ

口の中はたと血が滲んで 空に唾を吐く

瞬け 羽を広げ 気儘に飛べ どこまでもゆけ

100年先も憶えてるかな 知らねえけれど

さよーならまたいつか!

しぐるるやしぐるる町へ歩み入る

そこかしこで袖触れる

見上げた先には何も居なかった

ああ居なかった

したり顔で 触らないで

背中を殴りつける的外れ

人が宣う地獄の先にこそ

わたしは春を見る

誰かを愛したくて でも痛くて いつしか雨霰

繋がれてた縄を握りしめて しかと噛みちぎる

貫け 狙い定め 蓋し虎へ どこまでもゆけ

100年先のあなたに会いたい 消え失せるなよ

さよーならまたいつか!

今恋に落ちて また砕けて 離れ離れ

口の中はたと血が滲んで 空に唾を吐く

今羽を広げ 気儘に飛べ どこまでもゆけ

生まれた日からわたしでいたんだ 知らなかっただろ

さよーならまたいつか!

Переклад українською

Звідки береться весна?

Я став дорослим, не усвідомлюючи цього

Коли я підвів очі, аж там летіла ластівка

з недбалим обличчям

Якби я мав крила

Кожного разу, коли я бажав, мені ставало сумно

До побачення, зустрінемось знову через 100 років

не хвилюйся

Перш ніж я це зрозумів, квіти впали

хтось мені збрехав

Я полечу незважаючи на зливу

Я хотів такої сили

Закохатися в когось, знову розлучитися і, зрештою, розлучитися

У мене з рота сочиться кров, і я плюю в повітря.

Поморгайте, розправте крила, літайте вільно, йдіть куди завгодно.

Цікаво, чи згадаю я це через 100 років, я не знаю.

До побачення, до зустрічі!

Прогулянка до Сігуруру та міста Сігуруру

Я торкаюся рукавів тут і там

Коли я підняв очі, там нічого не було.

А, його там не було

Не торкайтеся до нього обличчям

Вдарити не ту людину по спині

За межами пекла, яке проголошують люди

бачу весну

Я хочу когось любити, але це боляче, і перш ніж я це усвідомлюю, йде дощ

Я схопив мотузку, яка була до мене прив’язана, і відкусив її.

Проколюйся, прицілюйся і йди так далеко, як хочеш, щоб накрити тигра

Я хочу побачити тебе через 100 років, не зникай.

До побачення, до зустрічі!

Тепер я закохався, знову розбитий і розлучений

У мене з рота сочиться кров, і я плюю в повітря.

Розправте крила зараз і літайте вільно, йдіть куди завгодно.

Я був собою з дня народження, ти цього не знав.

До побачення, до зустрічі!

Дивитися відео Kenshi Yonezu - さよーならまたいつか!- Sayonara

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam