Більше пісень від Macaroni Empitsu
Опис
Ніби хтось розклав на столі всі звичні слова про кохання - «хочу бути поруч», «не йди», «ти мені потрібен» - і раптом зрозумів, що вони не підходять. Занадто малий, надто шумний для того, що насправді відбувається. Йдеться не про героїчні обіцянки чи кіношну пристрасть, а про тиху близькість, яка сильніша за тіло, глибша за слова і довша за життя.
Пісня пахне цією простотою: сміхом, сонним обличчям, звичним «нічого» замість визнання і бажанням лише одного – щоб ця нормальність не закінчилася першою. І в цій буденності є своя магія: таке «ніщо» раптом стає найбільшим і найчеснішим «усім».
Текст і переклад
Оригінал
僕には何もないな。 参っちまうよもう。
とっておきの セリフも特別な容姿も。
君がくれたの は愛や幸せじゃない。
とびっきりの普通とそこ に似合う笑顔だ。
僕でよかったかい? こんな僕でよかったのかい?
なんて聞いたり しないよ。 だって君がよかったんだ。
そんな僕の予感なんだ。
体は関係ないほどの心の関係。
言葉が邪 魔になるほどの心の関係。
会いたいとかね、 そばにいたいとかね、守りたいとか。
そんなんじゃなくて、ただ僕より先 に死なないでほしい。
そんなんでもなくて、ああ、 やめときゃよかったな。
なんでもないよ。 なんでもないよ。
僕には何もないなって、そんなこともないな。
君の本気で怒った顔も呑気に眠る顔も、きっとこの先一番映していくこの目。
君の大きい笑 い声をきっと誰よりもたくさん聞けるのが僕のこの耳。
体は関係ないほ どの心の関係。
言葉が邪魔になるほど の心の関係。 会いたいとかね、そばにいたいとかね、守りたいとか。
そんなんじゃなくて、ただ僕より先に死なないでほしい。
そんなんでもなく て、ああ、 よしときゃよかったか。
なんでもないよ。
会いたいとかね、離さないから離れないでとか。 そんなんじゃなくて。
そんなもんじゃなくて、ああ、 何が言いたかったっけ。
なんでもないよ。 なんでもないよ。
君といる時の僕が好きだ。
ララララララ、 ララララララ、ララララララ、ララララララ、 ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ。
Переклад українською
у мене нічого немає ходімо
Її особливі лінії та її особливий вигляд.
Те, що ти мені дав, не було коханням і не щастям.
Вона неймовірно нормальна і має посмішку, яка їй підходить.
Ви раді, що це був я? Чи нормально було для мене бути таким?
Я вас нічого не питатиму. Тому що ти був хороший.
Це моє передчуття.
Це настільки велика справа розуму, що тіло не має значення.
Емоційні стосунки, де слова можуть заважати.
Я хочу бачити тебе, я хочу бути поруч з тобою, я хочу захищати тебе.
Це не так, я просто сподіваюся, що ти не помреш раніше мене.
Це не так, я б хотів, щоб я зупинився.
Це нічого. Це нічого.
Не те, щоб у мене нічого не було.
Незалежно від того, чи це ваше серйозно сердите обличчя, чи ваше безтурботне спляче обличчя, ці очі напевно відображатимуть найбільше в майбутньому.
Саме моїми вухами я точно чую твій гучний сміючий голос більше, ніж будь-хто інший.
Відношення настільки, що тіло не має до цього ніякого відношення.
Емоційні стосунки, де слова заважають. Я хочу бачити тебе, я хочу бути поруч з тобою, я хочу захищати тебе.
Це не так, я просто сподіваюся, що ти не помреш раніше мене.
Це було не так, і я подумав: ох, хотів би я це зробити.
Це нічого.
Я хочу тебе бачити, інакше не відпущу, тому, будь ласка, не залишай мене. Не такий.
Це не так, ой, що ти хотів сказати?
Це нічого. Це нічого.
Мені подобається, як я є, коли я з тобою.
ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ля ля ля ля ля ля ля ля ля.