Більше пісень від Ana Mena
Більше пісень від Emilia
Опис
Асоційований виконавець: Ана Мена, Емілія
Гітара, клавішні, композитор, автор текстів, аранжувальник, продюсер, інженер звукозапису: Андрес Торрес
Клавіші, вокал, композитор, автор текстів, аранжувальник, продюсер, інженер звукозапису: Маурісіо Ренгіфо
Композитор, автор слів: Сара Шелл Гедес
Композитор, автор слів: Марія Емілія Мернес Руеда
Асистент продюсера: Феліпе Контрерас
Інженер майстерності, інженер мікшування: Том Норріс
Текст і переклад
Оригінал
Fingiendo otra noche loca, nadando en esta copa
Siento que me voy a ahogar
Respiración boca a boca, si viene de tu boca
Tal vez me pueda salvar
Con las gafas empañadas de lágrimas mojada'
Soy la más triste del bar
Un bajón que no perdona
Que no se quiere acabar
Sin ti la noche se siente horrible
Y el corazón sin ti no me sirve
No queda na-na-na-na-na-na-na
Vivo pintando caritas triste'
Ayer probé un beso de otra boca
Ayer lloré, pero no me viste
No queda na-na-na-na-na-na-na
Sigo pintando caritas triste'
No queda na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
No queda na-na-na-na-na-na-na
Sigo pintando caritas triste'
¿A quién quiero mentirle diciéndole a todos que ya te olvidé
Si ni puedo pasar por el mismo lugar donde te enamoré?
Quiero volverte a ver
Que estar así no me gusta
No me gusta no tenerte
Mi corazón está débil
Aunque yo me haga la fuerte
Aunque yo me haga la fuerte
Sin ti la noche se siente horrible
Y el corazón sin ti no me sirve
No queda na-na-na-na-na-na-na
Vivo pintando caritas triste'
Ayer probé un beso de otra boca
Ayer lloré, pero no me viste
No queda na-na-na-na-na-na-na
Sigo pintando caritas triste'
No queda na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
No queda na-na-na-na-na-na-na
Sigo pintando caritas triste'
No queda na-na-na-na-na-na-na
Sigo pintando caritas triste'
No queda na-na-na-na-na-na-na
Sigo pintando caritas triste'
Переклад українською
Симулювати ще одну божевільну ніч, купаючись у цій чашці
Я відчуваю, що зараз втоплюся
Дихання «з рота в рот», якщо воно виходить з рота
Можливо, ти врятуєш мене
В окулярах, запітнілих мокрими сльозами"
Я найсумніший у барі
Спад, який не прощає
це не хоче закінчуватися
Без тебе ніч жахлива
І серце без тебе мені ні до чого
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
Я живу малюючи сумні обличчя
Вчора я спробував поцілувати з іншого рота
Вчора я плакала, але ти мене не бачив
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
Я продовжую малювати сумні обличчя
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
Я продовжую малювати сумні обличчя
Кому я хочу збрехати, кажучи всім, що я вже забув тебе?
Якщо я навіть не зможу пройти через те саме місце, де я закохався в тебе?
Я хочу побачити тебе знову
Я не люблю бути таким
Мені не подобається, коли тебе немає
моє серце слабке
Хоча я дію сильно
Хоча я дію сильно
Без тебе ніч жахлива
І серце без тебе мені ні до чого
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
Я живу малюючи сумні обличчя
Вчора я спробував поцілувати з іншого рота
Вчора я плакала, але ти мене не бачив
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
Я продовжую малювати сумні обличчя
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
Я продовжую малювати сумні обличчя
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
Я продовжую малювати сумні обличчя
Немає лівого на-на-на-на-на-на-на
Я продовжую малювати сумні обличчя