Більше пісень від Ana Mena
Опис
Композитор, асоційований виконавець, автор слів: Ана Мена
Композитор, автор слів: Карлос Альмазан
Композитор, автор слів: JCruz
Композитор, автор слів: Тунвао
Інженер звукозапису, продюсер: Тунвао
Інженер зведення: Девід «Марсіанин»
Інженер-майстер: Мігель Анхель Гонсалес
Текст і переклад
Оригінал
Frenar, no sé
No encuentro el final
Si me mira' así, baby
Tú eres veloz, yeah
Y yo adicta a chocar
Es mi fragilidad
Tus ganas de escapar
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo (Oh-oh-oh)
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo (Oh-oh-oh)
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo (Oh-oh-oh)
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo (Oh-oh-oh)
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo
Más de cien y el viento no me jode el makeup
En la copa de tu boca nunca hay stop
Llévame en tu' rueda' hasta las estrella'
Si no llegamo', te estoy en el cielo
Ya lo sé que me quedo por siempre en tu piel
Como una cicatriz que no se cura
Sin ninguna duda, tú eres mi fortuna
Tú eres veloz, yeah
Y yo adicta a chocar
Es mi fragilidad
Tus ganas de escapar
Tú eres veloz, yeah
Y yo adicta a chocar
Es mi fragilidad
Tus ganas de escapar
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo (Oh-oh-oh)
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo (Oh-oh-oh)
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo
Cuté, cuté, cuté, cuté, guapo
Frenar, no sé
No encuentro el final
Si me mira' así, baby
Tú eres veloz, yeah
Y yo adicta a chocar
Es mi fragilidad
Tus ganas de escapar
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah
Переклад українською
Френар, ні
Немає входу до кінця
If I mira' así, baby
Ти хороший, так
Y yo adicta a chocar
Я тендітна
Все, що ви можете зробити, це втекти
Милашка, мила, мила, мила, гуапо (О-о-о)
Милашка, мила, мила, мила, гуапо (О-о-о)
Мило, мило, мило, мило, гуапо
Мило, мило, мило, мило, гуапо
Милашка, мила, мила, мила, гуапо (О-о-о)
Милашка, мила, мила, мила, гуапо (О-о-о)
Мило, мило, мило, мило, гуапо
Мило, мило, мило, мило, гуапо
Більше про світ і майбутнє, мені не подобається макіяж
У copa de tu boca nunca hay stop
Llévame en tu' rueda' hasta las stars'
Si no llegamo', ти був у небі
Ya lé se quedo me for siempre in your skin
Як шрам, який неможливо вилікувати
Sin ninguna duda, ти моє щастя
Ти хороший, так
Y yo adicta a chocar
Я тендітна
Все, що ви можете зробити, це втекти
Ти хороший, так
Y yo adicta a chocar
Я тендітна
Все, що ви можете зробити, це втекти
Милашка, мила, мила, мила, гуапо (О-о-о)
Милашка, мила, мила, мила, гуапо (О-о-о)
Мило, мило, мило, мило, гуапо
Мило, мило, мило, мило, гуапо
Мило, мило, мило, мило, гуапо
Мило, мило, мило, мило, гуапо
Мило, мило, мило, мило, гуапо
Френар, ні
Немає входу до кінця
If I mira' así, baby
Ти хороший, так
Y yo adicta a chocar
Я тендітна
Все, що ви можете зробити, це втекти
О-о-о-о-о-о-о
А-а-а