Більше пісень від МОТ
Опис
Мурашки як новий спосіб вимірювати почуття: не градусами, не кілометрами, а ось цим бігом по шкірі. Тут не до правильних формулювань - слова збиваються, перетворюються на творожки і абсурди, але зате все справжнє. Плечі стають головною точкою опори, поцілунки - валютою вічності, а помилки - не ворог, а милий шум у фоні. Коли надихати один одного виявляється набагато важливіше, ніж «правильно говорити». В цілому, далі можна навіть не уточнювати - адже далі тільки нескінченність.
Текст і переклад
Оригінал
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Спасибо, что ты вдохновляешь
Приятно, что я тебя тоже
Спотыкнулись о чувства, и, знаешь
Это мой самый любимый порожек
Я хочу обнимать твои плечи
Чтобы током не било их больно
Это мой поцелуй тебе в вечность
Вдохновлять тебя — это прикольно
Во мне так много ошибок
Но я слал на фиг все правки
Достиг абсурда вершины
Горел, как рукопись Кафки
И вместо тыщи помпезных драм
Пройдусь мурашками прямо по нам
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Я подумал о нас — замурашило
Это многое значит, конечно
В целом дальше можно не спрашивать
В целом дальше — лишь бесконечность
А у вдохновения нету расписания
Время скроет тенью тайные послания
Каждый изъян
Только тобой одной пьян
И во мне каждая нить
Лишь о тебе говорит
Чтобы током не било нас больно
Я хочу обнимать твои плечи
Вдохновлять тебя — так прикольно
Это мой поцелуй тебе в вечность
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Переклад українською
Надихайся багатоповерхівками
О, мить, затримайся
Я пройдуся нам мурашками
На трохи або на все життя
Надихайся багатоповерхівками
О, мить, затримайся
Я пройдуся нам мурашками
На трохи або на все життя
Дякую, що ти надихаєш
Приємно, що я тебе теж
Спіткнулися про почуття, і знаєш
Це мій найулюбленіший поріжок
Я хочу обіймати твої плечі
Щоб струмом не било їх боляче
Це мій поцілунок тобі у вічність
Надихати тебе – це прикольно
У мене так багато помилок
Але я слав на фіг усі правки
Досягнув абсурду вершини
Горів, як рукопис Кафки
І замість тисячі помпезних драм
Пройдусь мурашками прямо по нам
Надихайся багатоповерхівками
О, мить, затримайся
Я пройдуся нам мурашками
На трохи або на все життя
Надихайся багатоповерхівками
О, мить, затримайся
Я пройдуся нам мурашками
На трохи або на все життя
Я подумав про нас - замурашило
Це багато що означає, звичайно
Загалом далі можна не питати
Загалом далі — лише нескінченність
А у натхнення немає розкладу
Час приховає тінню таємні послання
Кожна вада
Тільки тобою однієї п'яної
І в мені кожна нитка
Лише про тебе каже
Щоб струмом не било нас боляче
Я хочу обіймати твої плечі
Надихати тебе так прикольно
Це мій поцілунок тобі у вічність
Надихайся багатоповерхівками
О, мить, затримайся
Надихайся багатоповерхівками
О, мить, затримайся
Я пройдуся нам мурашками
На трохи або на все життя
Надихайся багатоповерхівками
О, мить, затримайся
Я пройдуся нам мурашками
На трохи або на все життя
Я пройдуся нам мурашками
На трохи або на все життя