Текст і переклад
Оригінал
言 葉で私を話しても私ではないか ら私が空っぽになってしまったのですか。
心を言葉で話しても砂のお城みたいでしょう。
私は幽霊になってしまったのですか。
赤色を赤と話しても赤は見えていないけど、あなたは私を分かってしまっ たのですか。
私が私を話す度、私が減るみたいだ。
私は鉛筆になってしまったのですか。
くちなしの香りを起こすよ うに。 春を行け。
私の嵐の歌よ。
わがままに なびけ。
ひとつの花のことよ。
あなたが月と表され、白い殻みたいだな。
誰かが卵を砕いてしまったのですか。
言葉で桜を描いても桜ではないのに、私の心は動いてしまっ たのですか。
あなたは私を描いてしまったのです か。
くちなしの香りを起こすよ うに。
夏を行け。
吹きさべ嵐の歌よ。
土用波に もまれ、風下へ嵐の歌 よ。 秋を行け。
私の嵐の歌よ。 深冬に開け。
ひとつの花のこと よ。
春を行け。
春を行け。
私の嵐 の歌よ。
Переклад українською
Чи я став порожнім, тому що навіть якщо я говорю про себе словами, це не я?
Навіть якби я висловив свої почуття словами, це було б як замок з піску.
Я став привидом?
Хоча я говорю про червоне як про червоне, я не бачу червоного, але ви вже мене зрозуміли?
Здається, кожного разу, коли я кажу про себе, я отримую менше.
Я став олівцем?
Як запах клуні. Йти весною.
Це моя штормова пісня.
Егоїстично махні рукою.
Мова йде про одну квітку.
Вас описують як місяць, а ви схожі на білу мушлю.
Хтось розбив яйце?
Навіть якщо я описую цвіт вишні словами, це не цвіт вишні, але моє серце зворушилося.
Ти намалював мене?
Як запах клуні.
Іди влітку.
Це пісня Фусабе Араші.
Підхоплений земними хвилями, співай пісню шторму підвітряному. Іди осінь.
Це моя штормова пісня. Відкритий в середині зими.
Мова йде про одну квітку.
Йти весною.
Йти весною.
Це моя штормова пісня.