Більше пісень від Chambao
Більше пісень від Ricky Martin
Опис
Продюсер, інженер мікшування, інженер звукозапису, інженер мастерингу, аранжувальник: Боб Беноццо
Інженер звукозапису: Педро Піментель
Інженер звукозапису: Enrique Larreal
Художник, вокальний інженер, вокальний продюсер: Жан Родрігес
Інженер звукозапису: Фернандо Бланка
Текст і переклад
Оригінал
Ay, duende del sur.
Ay, ay, ay, del sur.
Que tú eres un ser mágico, con tu mirada todo es mejor.
Andando despacito, mi cabeza vuela con vos.
Sintiéndote al pasar, dejándome llevar.
Crece en mi interior hacia el lugar mejor.
Ay, duende del sur.
Caminando por la calle yo te vi.
Caminando por la calle yo te vi.
Y un día yo me enamoré de ti.
Y un día yo me enamoré de ti.
Na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na, na.
Qué suerte que te cruzaras por mi camino.
Señales, encuentros, caprichos del destino.
Olvidando lo demás, aprendiendo a caminar.
Crece en mi interior hacia el lugar mejor.
Ay, duende del sur.
-Caminando por la calle yo te vi. -Caminando por la calle.
-Caminando por la calle yo te vi. -Caminando por la calle.
Y un día yo me enamoré de ti.
Y un día yo me enamoré de ti.
Esperando al borde del río pa' comerte el corazón.
Donde te lleva la corriente, quédate conmigo pa' siempre.
Ay, duende del sur.
Caminando por la calle yo te vi.
Caminando por la calle yo te vi.
-Y un día yo me enamoré. -Y un día yo me enamoré.
De ti.
Y un día yo me enamoré de ti.
Na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na, na. Oh, oh, oh, oh. Na, na, na, na, na, na, na.
Na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na.
Переклад українською
О, південний ельф.
Ой-ой-ой з півдня.
Що ти чарівна істота, з твоїм поглядом все краще.
Йду повільно, моя голова летить разом з тобою.
Відчуваю тебе, коли проходжу повз, відпускаю себе.
Це росте всередині мене до найкращого місця.
О, південний ельф.
Ідучи вулицею я побачив тебе.
Ідучи вулицею я побачив тебе.
І одного дня я закохався в тебе.
І одного дня я закохався в тебе.
На, на, на, на, на, на.
На, на, на, на, на, на, на, на.
Яке щастя, що ти перетнув мій шлях.
Знаки, зустрічі, примхи долі.
Забувши про все інше, навчившись ходити.
Це росте всередині мене до найкращого місця.
О, південний ельф.
- Йдучи вулицею, я побачив тебе. - Йду по вулиці.
- Йдучи вулицею, я побачив тебе. - Йду по вулиці.
І одного дня я закохався в тебе.
І одного дня я закохався в тебе.
Чекати на краю річки, щоб з’їсти своє серце.
Куди б тебе не занесла течія, залишайся зі мною назавжди.
О, південний ельф.
Ідучи вулицею я побачив тебе.
Ідучи вулицею я побачив тебе.
-І одного разу я закохався. -І одного разу я закохався.
про вас.
І одного дня я закохався в тебе.
На, на, на, на, на, на.
На, на, на, на, на, на, на. Ой, ой, ой, ой. На, на, на, на, на, на, на.
На, на, на, на, на, на. На, на, на, на, на, на.