Більше пісень від Muhlis Berberoğlu
Більше пісень від Elif Buse Doğan
Опис
Виробник: Pickup Production
Композитор: Зюльфю Ліванелі
Автор слів: Зюльфю Ліванелі
Текст і переклад
Оригінал
Topraktan mı sürmüş, candan mı kopmuş?
Açar yediveren kan çiçekleri
Türkü mü, şiir mi, ağıt mı yoksa?
Açar yediveren kan çiçekleri
Türkü mü, şiir mi, ağıt mı yoksa?
Açar yediveren kan çiçekleri
Bölük bölük olmuş çaylar, dereler
Hiçbiri denize varabilmezmiş
Duvarların dibinde bir yaralı gül
Gülleri solduran gülebilmezmiş
Duvarların dibinde bir yaralı gül
Gülleri solduran gülebilmezmiş
Bu şehrin üstünü duman sis almış
Tomurcuk çiçekler kana belenmiş
Dağlar çiçek açmış, usta dert açmış
Umudun goncası kan çiçekleri
Dağlar çiçek açmış, usta dert açmış
Umudun goncası kan çiçekleri
Dağlar çiçek açmış, usta dert açmış
Umudun goncası kan çiçekleri
Переклад українською
Орав із землі чи відірвався від життя?
Квітучі криваві квіти
Це народна пісня, вірш, голосіння?
Квітучі криваві квіти
Це народна пісня, вірш, голосіння?
Квітучі криваві квіти
Струмки і струмки, поділені на ділянки
Ніхто з них не міг дістатися до моря.
Під мурами піднявся поранений
Той, хто змушує троянди в'янути, не може сміятися
Під мурами піднявся поранений
Той, хто змушує троянди в'янути, не може сміятися
Це місто вкрите димом і туманом
Бутон квітів, просочений кров'ю
Гори цвітуть, хазяїну біда
Бутон надії, квіти крові
Гори цвітуть, хазяїну біда
Бутон надії, квіти крові
Гори цвітуть, хазяїну біда
Бутон надії, квіти крові