Більше пісень від Elif Buse Doğan
Опис
Продюсер: Емір Челікель
Композитор Автор слів: Сердар Ортач
Текст і переклад
Оригінал
Gel, ne olursun gel.
Hasretin her yerde, bekletme bu sefer.
Aşk yüreğimde aşk.
Özlemin her yerde, özletme bu sefer.
Kar gibi düştün üstüme, güneş eritir sandım.
Oysa ben aydan gece diye korkardım.
Bana güneşim derdin, yetinemedim.
Karalım karalım, esmer güzelim yaralım.
Dön gel benim ol, benim ol. Gitme ne olur beni terk etme.
Karalım karalım, esmer güzelim yaralım.
Dön gel benim ol, benim ol. Gitme ne olur beni terk etme.
Kar gibi düştün üstüme, güneş eritir sandım.
Oysa ben aydan gece diye korkardım.
Bana güneşim derdin, yetinemedim.
Karalım karalım, esmer güzelim yaralım.
Dön gel benim ol, benim ol. Gitme ne olur beni terk etme.
Karalım karalım, esmer güzelim yaralım.
Dön gel benim ol, benim ol. Gitme ne olur beni terk etme.
Переклад українською
Приходьте, будь ласка.
Ваша туга всюди, не чекайте цього разу.
Любов - це любов у моєму серці.
Твоя туга всюди, не змушуй мене сумувати за тобою цього разу.
Ти впав на мене, як сніг, я думав, що сонце тебе розтопить.
Однак я боявся місяця, як ночі.
Ти називав мене своїм сонцем, я не міг бути задоволений.
Будем темні, будьмо темні, моя темна краса, моя зранена.
Повернись і будь моїм, будь моїм. Будь ласка, не йди, не залишай мене.
Будем темні, будьмо темні, моя темна краса, моя зранена.
Повернись і будь моїм, будь моїм. Будь ласка, не йди, не залишай мене.
Ти впав на мене, як сніг, я думав, що сонце тебе розтопить.
Однак я боявся місяця, як ночі.
Ти називав мене своїм сонцем, я не міг бути задоволений.
Будем темні, будьмо темні, моя темна краса, моя зранена.
Повернись і будь моїм, будь моїм. Будь ласка, не йди, не залишай мене.
Будем темні, будьмо темні, моя темна краса, моя зранена.
Повернись і будь моїм, будь моїм. Будь ласка, не йди, не залишай мене.