Більше пісень від Yolka
Опис
Виробник: Ёлка
Звукорежисер: Ёлка
Композитор: Анусі Рожден
Автор слів: Анусі Рожден
Текст і переклад
Оригінал
Может опять мы с тобой обнимемся.
Самая сложная часть позади.
Новая жизнь, новая я.
Так странно все.
Плохое забудь, не злись и люби.
Может, проще, надо проще не читать мир между строчек?
Этим утром разрешить себе смеяться над собой.
Может, проще, надо проще не всегда жить так серьезно?
Этим утром разрешить себе смеяться над собой.
Спрячется день, за ним ночь, пройдут дожди.
Лучшее ждет тебя впереди.
Хочется стоп, замри и оглянись.
Перед тобой огромный мир.
Может, проще, надо проще не читать мир между строчек?
Этим утром разрешить себе смеяться над собой.
Может, проще, надо проще не всегда жить так серьезно?
Этим утром разрешить себе смеяться над собой.
Может, проще, надо проще смеяться над собой.
Может, проще, надо проще не читать мир между строчек?
Этим утром разрешить себе смеяться над собой.
Может, проще, надо проще не всегда жить так серьезно?
Этим утром разрешить себе смеяться над собой.
Переклад українською
Може, знову ми з тобою обіймемося.
Найскладніша частина позаду.
Нове життя, нове я.
Так дивно все.
Погане забудь, не гнівайся і кохай.
Може, простіше, треба простіше не читати світ між рядками?
Цього ранку дозволити собі сміятися над собою.
Може, простіше треба простіше не завжди жити так серйозно?
Цього ранку дозволити собі сміятися над собою.
Сховається день, за ним ніч пройдуть дощі.
Найкраще чекає на тебе попереду.
Хочеться стоп, замри та озирнися.
Перед тобою величезний світ.
Може, простіше, треба простіше не читати світ між рядками?
Цього ранку дозволити собі сміятися над собою.
Може, простіше треба простіше не завжди жити так серйозно?
Цього ранку дозволити собі сміятися над собою.
Може, простіше, треба простіше сміятися з себе.
Може, простіше, треба простіше не читати світ між рядками?
Цього ранку дозволити собі сміятися над собою.
Може, простіше треба простіше не завжди жити так серйозно?
Цього ранку дозволити собі сміятися над собою.