Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Делай любовь

Делай любовь

3:16Альбом Мир моих иллюзий 2018-10-19

Більше пісень від Zvonkiy

  1. Голоса
      3:26
  2. Из окон
      3:39
  3. Кажется (Uma2rman Звёзды считают нас)
      3:10
  4. Танцуй для меня
      3:00
  5. Рискую
      2:32
  6. Се ля ви
      2:46
Усі пісні

Більше пісень від Yolka

  1. В темноте
      3:20
  2. Кайфово и глупо
      2:57
  3. Понедельник
      3:11
  4. Спаси меня
      3:14
  5. Зодиак
      3:26
Усі пісні

Більше пісень від Rem Digga

  1. I Got Love
      4:36
  2. Из окон
      3:39
  3. ИЗ НИЧЕГО
      2:09
Усі пісні

Опис

Коли в кімнаті ще пахне сном і сонце тільки лоскоче подушку, все раптом стає простим. Ніяких планів, новин і чатів - тільки дихання поруч і дивне відчуття, що світ вже в порядку. Хочеться просто робити, а не говорити. Варити каву, тягнутися за рукою, крутити гучність до межі і мовчати так, щоб чути серце.

Це як зловити ранок за крило і не відпускати. Сміятися вголос, коли макарони падають з виделки, і не перейматися, що диван без матраца - зате теплий плед спільний. У такі моменти слова зайві: достатньо, щоб вітер прошепотів «пощастить», а з вікна світло, як у новому початку. Раджа-растафарай - і тиша вже звучить голосніше за будь-яке зізнання.

Автори музики: А.В.Лисков, С.А.Курицин

Автори слів: А.В.Лисков, А.В.Ракітін, Р.В.Воронін

Режисер: Давид Бінтсене

Креативний продюсер: Гліб Резніченко

Продюсер: Сергій Найкін

Оператор: Олександр Дмитрієв

Арт-директор: Роман Нехода

Художник: Михайло Хлечан

Стиліст: Катерина Захарова

Гример: Єлизавета Кожевнікова

Гафер: Євген Баранов

Адміністратор: Анна Перфілова

Кейнг: Олександр Васютін, Андрій Джамбауде, Іван Капітцев

CGI: Іван Захаров

Дизайн UI: Антон Нгуєн

Текст і переклад

Оригінал

Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов

Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь

Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов

Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь

Натяжённость пульса определи

Позитив не глядя тебе наловил

Я уже проснулся, готов на обмен

Ты мне ручку громкости в сто децибел

Ты возьми на полке мои ключи

Посидим, давай, немного и помолчим

Хочешь? Возвращайся, я не шучу

Ветерок подует в спину на удачу

Я молчу, я молчу, я молчу, я молчу

Я молчу, я молчу, я молчу

Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов

Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь

Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов

Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь

Поднимаю с пола тень, легко

Закрываю ей окно рукой

Бьётся в стёкла новый день крылом

За всё плачу добром

И что сейчас в моей руке, - угадывай

Передай большой привет

С закатами фото вышли, напиши

Так радостно, просто лежать травой!

Я продрал глаза, на стрелах семьAM

Мне кусок дивана без матраца, зато плед весь ей

(Эй, mayday) - шучу, нет проблем

Лучше открой глазки, рыбка, побыстрей

Я возьму край Солнца, а хочешь Луну?

Принесу тебе, для тебя украду

Засмейся, как раньше, кусай макарон

И пусть я снова, буду твой француз-трубадур!

Этой мой любимый день

Когда рано так, и нам лень вставать

На тебе лишь моя майка, на мне тень твоя

Из окна бьёт свет, прям в глаз, наш утренний Париж

Кроме нас, будет с кем нам так, малыш?

А побежали, прям в небо с окна по лучам

Пряным углём сгорит наша печаль

Раджа-растафара, что за чудо пора

В облаках посидеть, помолчать

Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов

Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь

Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов

Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь

Делай-делай-делай любовь

Переклад українською

Роби діло, даремно не балакай. Тиша сильніша за порожні слова

Раджа-раджа-растафарай! Роби-роби-роби кохання

Роби діло, даремно не балакай. Тиша сильніша за порожні слова

Раджа-раджа-растафарай! Роби-роби-роби кохання

Натяжність пульсу визнач

Позитив не дивлячись тобі наловив

Я вже прокинувся, готовий на обмін

Ти мені ручку гучності у сто децибел

Ти візьми на полиці мої ключі

Посидимо, давай, трохи й помовчимо

Хочеш? Повертайся, я не жартую

Вітерець подує в спину на удачу

Я мовчу, я мовчу, я мовчу, я мовчу

Я мовчу, я мовчу, я мовчу

Роби діло, даремно не балакай. Тиша сильніша за порожні слова

Раджа-раджа-растафарай! Роби-роби-роби кохання

Роби діло, даремно не балакай. Тиша сильніша за порожні слова

Раджа-раджа-растафарай! Роби-роби-роби кохання

Піднімаю з підлоги тінь, легко

Закриваю їй вікно рукою

Б'ється у скло новий день крилом

За все плачу добром

І що зараз у моїй руці, - вгадуй

Передай велике привітання

З заходом сонця фото вийшли, напиши

Так радісно просто лежати травою!

Я продер очі, на стрілах сімAM

Мені шмат дивана без матраца, зате плед весь їй

(Гей, mayday) - жартую, немає проблем

Краще відкрий очі, рибка, швидше

Я візьму край Сонця, а хочеш Місяць?

Принесу тобі, тобі вкраду

Засмійся, як раніше, кусай макарон

І нехай я знову, буду твій француз-трубадур!

Цей мій улюблений день

Коли рано так, і нам ліньки вставати

На тобі лише моя майка, на мені тінь твоя

З вікна б'є світло, прямо в око, наш ранковий Париж

Окрім нас, буде з ким нам так, малюку?

А побігли, прямо в небо з вікна по променях

Пряним вугіллям згорить наш смуток

Раджа-растафара, що за диво час

У хмарах посидіти, помовчати

Роби діло, даремно не балакай. Тиша сильніша за порожні слова

Раджа-раджа-растафарай! Роби-роби-роби кохання

Роби діло, даремно не балакай. Тиша сильніша за порожні слова

Раджа-раджа-растафарай! Роби-роби-роби кохання

Роби-роби-роби кохання

Дивитися відео Zvonkiy, Yolka, Rem Digga - Делай любовь

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam