Більше пісень від Artie 5ive
Опис
Вокал: Artie 5ive
Виробник: Ddusi
Програміст: Ддусі
Композитор: Еудженіо Палладіно
Автор слів: Іван Артуро Баріолі
Композитор: Якопо Дзоболі
Композитор: Леонардо Сідду
Текст і переклад
Оригінал
E penserei che in tre anni ho fatto questo.
Come faccio a non essere soddisfatto né contento? Non l'ho mai fatto per soldi o per successo.
Di quello che pensate di me io sono l'opposto. Esatto, ho imparato a fidarmi solo di pochi, un branco.
Io stanco, scrivo: "Vaffanculo" all'ultimo banco.
Siamo al ventesimo piano, penso: "Forse ce l'ho fatta". Non mi fermo finché non sistemo tutta la mia banda.
Noi stanchi, della società eravamo lo scarto, così dicono i giornali, l'amore con cui ci trattano.
Ho riscritto questa storia dando voce ai personaggi, perché al posto mio, se no qua chi l'avrebbe fatto?
Forse il mondo sta cambiando, i più buoni se ne vanno. Per un giorno pure i figli di puttana moriranno.
Perché fai la dura, baby? Dimmi che ti manco. Come un gatto fai le fusa mentre ti sto accarezzando.
Son passato da essere solo alla canna al compleanno a essere l'uomo dell'anno.
Mio fra ubriaco su una nuvola che mi guarda dall'alto, mi protegge mentre sbaglio, mentre in autostrada sbando. Sono il man of the year, ma tu non ci sei.
Io mi sento come se la colpa fosse mia.
Man of the year, bevo con i miei, ma tu non ci sei, ho un po' di nostalgia. Sono l'uomo dell'anno.
Man of the year, man of the year, man of the year. Sono l'uomo dell'anno.
Man of the year, man of the year, man of the year.
Polizia di Stato mi chiede i documenti pure se sono famoso, pure se sanno chi sono, vogliono sa' per dove vado e dove sono stato.
Ma tanto è la solita storia, non c'è un mandato. Dicono: "È prassi", non tengo la calma.
Rimaniamo buoni, tanto siamo abituati.
Bimbi in una piazza giocano ai soldati, giocano alla guerra, si puntano le armi.
Grilli cinque stelle, liberi i ragazzi, liberate Nunzio, liberate Anis, liberate Bosso, liberate Gianni.
Tenetevi i falsi, i pedofili e gli infami. Io vengo dal basso, dalla fossa, dai fondali.
Vieni risucchiato qui dentro come Jumanji. Non lasciarmi le mani perché voglio che stai.
Non ti vedi bella, quindi lo specchio lo spacchi.
Per me sei una stella, illumini tutti quanti. Tutti 'sti litigi, troppi ci hanno allontanati.
Ho fatto troppi danni, sono pieno di guai, ma tu mi sceglieresti tra un miliardo, tutti quanti, yeah.
Sono il man of the year, ma tu non ci sei. Io mi sento come se la colpa fosse mia.
Man of the year, bevo con i miei, ma tu non ci sei, ho un po' di nostalgia.
Sono l'uomo dell'anno. Man of the year, man of the year, man of the year.
Sono l'uomo dell'anno.
Man of the year, man of the year, man of the year.
Переклад українською
І я думаю, що за три роки я це зробив.
Як я можу не бути задоволеним чи щасливим? Я ніколи не робив це заради грошей чи успіху.
З того, що ви думаєте про мене, я протилежний. Правильно, я навчився довіряти лише небагатьом, зграї.
Я втомилася і пишу: "Хай ти" на останній парті.
Ми на двадцятому поверсі, я думаю: «Можливо, я встиг». Я не зупинюся, поки не розберу всю свою банду.
Ми, втомлені люди, були відходами суспільства, так пишуть газети про любов, з якою до нас ставляться.
Я переписав цю історію, надавши озвучення героям, тому що на моєму місці інакше хто б це зробив тут?
Можливо, світ змінюється, найкращі йдуть. В один день навіть сучі сини помруть.
Чому ти такий жорсткий, дитинко? Скажи мені, що ти сумуєш за мною. Як кіт ти муркочеш, поки я тебе гладжу.
Я пройшов шлях від того, щоб бути самотнім на вечірці з нагоди дня народження, до того, щоб стати людиною року.
Мій п'яний брат на хмарі дивиться на мене згори, захищає мене, поки я роблю помилки, поки я буксую на шосе. Я людина року, а вас немає.
Я відчуваю, що це моя вина.
Людина року, я п'ю з батьками, але вас немає, я трохи ностальгую. Я людина року.
Людина року, людина року, людина року. Я людина року.
Людина року, людина року, людина року.
Державна поліція просить у мене документи, навіть якщо я відомий, навіть якщо вони знають, хто я, вони хочуть знати, куди я йду і де я був.
Але все та сама історія, мандату немає. Кажуть: «Це стандартна практика», я не заспокоююся.
Ми залишаємось хорошими, ми так звикли.
Діти на квадраті грають у солдатиків, грають у війну, наводять один на одного зброю.
П’ятизіркові цвіркуни, звільнити хлопців, звільнити Нунціо, звільнити Аніса, звільнити Боссо, звільнити Джанні.
Залиште фейки, педофілів і сумно відомих. Я приходжу знизу, з ями, з морського дна.
Тебе затягує сюди, як Джуманджі. Не відпускай моїх рук, бо я хочу, щоб ти залишився.
Ви не бачите себе красивою, тому розіб'єте дзеркало.
Ти для мене зірка, всіх просвітлюєш. Усі ці аргументи, занадто багато, роз’єднали нас.
Я завдав занадто багато шкоди, я сповнений проблем, але ви виберете мене з мільярда, усіх, так.
Я людина року, а вас немає. Я відчуваю, що це моя вина.
Людина року, я п'ю з батьками, але вас немає, я трохи ностальгую.
Я людина року. Людина року, людина року, людина року.
Я людина року.
Людина року, людина року, людина року.