Більше пісень від Pois
Опис
Композитор Автор тексту: Емірхан Кизилкая
Продюсер студії: Айтак Озалп
Продюсер студії: Каан Парс
Інженер зведення: Улаш
Інженер-майстер: Улаш
Текст і переклад
Оригінал
Çöktü gece gece kafamın içine duygular. Kaçırdım bir kez artık tutmuyo uykular.
O günlere geri dönmenin bi yolu varsa, burdayım içinde kalmasın kuşkular.
O kilitliğin tripler, kaçtığın suratlar, beklediğin vakitler, bilmediğin sokaklar.
Bir ömür boyu bile ne kadar kaçsam da, istediğim zaman istemediğim kadar var.
Kafam düşse de hep gözüm yüksekte. Hala esiyorum her gün bak ölüme sürsek de.
Her bir gecenin sonunda kafanı resetle. Hep bi hatı var sonunda bize bugün yüksekten.
Muratını hissetme önden hiç gülümsemeden. Kapanıyo sekmeler hep aynı sebeple.
Belki de bunu senden duymak istemedim. Hiç görmek istemedim tüm gerçeği bilsem de.
Kapıda beni bekliyo bela. Ona diyemedim bir kez olsun elveda.
Yere savruldum kaç defa. Yine bir şekilde kalktığın her defa.
Gözüm hala açık, kafam hala boş. Her bir öpücük son defa.
Çabalayıp hep denesem de. Yaşamadım aslında. Her sabah uyansam bile.
Tekrar nefes alsam bile.
Hep kafada kursam bile.
Yaşamadım aslında.
Hep yanımda olsan bile.
Gerçeği anlatsan bile.
Hep daha çok yaksam bile.
Sil o gözyaşlarını. Getirmiyo geri kayıplarını.
Vedalar hep alıştırdı gibi beni bu yalnızlığa. Atlatmak gerekli böyle daha kaç yarın.
Bir şans yol verdiğinde bunu kurtaramadın. Bir yanlışın götürür hep bütün doğrularını.
Yazıyosa bu kaderle yazsanıza bi gün. Bi gün ama şu anda kalmak zorunda yarın.
Gecenin içinde bir ben, bir sen. Bir duman sonra yok oluyo tüm gezegen. Bağlayamam bi umut yeniden.
Ama sil o günleri de onu diyemem. Yürü sonunu hiç düşünmeden.
Bir kez daha gözümden küçülmeden. Kaçıp gitsem bile içimdekileri dökemeden.
Yaşamadım aslında. Her sabah uyansam bile.
Tekrar nefes alsam bile.
Hep kafada kursam bile.
Yaşamadım aslında.
Hep yanımda olsan bile.
Gerçeği anlatsan bile.
Hep daha çok yaksam bile.
Yaşamadım aslında.
Her sabah uyansam bile.
Tekrar nefes alsam bile.
Hep kafada kursam bile.
Yaşamadım aslında.
Hep yanımda olsan bile.
Gerçeği anlatsan bile.
Hep daha çok yaksam bile.
Yaşamadım aslında.
Переклад українською
Емоції врізалися в мою голову ніч за ніччю. Один раз промахнувся, більше не можу спати.
Якщо є спосіб повернутися в ті дні, я тут, не тримайтеся за свої сумніви.
Ті замки, обличчя, від яких ти втікаєш, часи, коли ти чекаєш, вулиці, яких ти не знаєш.
Скільки б я не тікав, навіть за все життя, завжди є стільки, скільки я не хочу, коли я хочу.
Навіть якщо моя голова падає, я завжди тримаю очі високо. Я все одно дму щодня, навіть якщо ми їдемо до смерті.
Перезавантажуйте свій розум в кінці кожного вечора. У нього завжди є рядок, нарешті він сьогодні дійшов до нас зверху.
Не відчувайте свого бажання без усмішки спереду. Вкладки завжди закриваються з однієї причини.
Можливо, я не хотів це чути від вас. Я ніколи не хотів цього бачити, хоча знав всю правду.
За дверима мене чекає біда. Я жодного разу не міг з ним попрощатися.
Мене багато разів кидали на землю. Знову якось щоразу, коли встаєш.
Мої очі ще відкриті, моя голова ще порожня. Кожен поцілунок - останній раз.
Хоча я намагаюся і намагаюся весь час. Насправді я не жив. Навіть якщо я прокидаюся щоранку.
Навіть якщо я знову дихаю.
Навіть якщо я завжди думаю про це.
Насправді я не жив.
Навіть якщо ти завжди зі мною.
Навіть якщо говорити правду.
Навіть якщо я завжди горю більше.
Витріть ці сльози. Це не повертає своїх втрат.
Прощання, здається, завжди привчало мене до цієї самотності. Ми повинні пройти через це, скільки ще завтра?
Коли шанс здавався, ви не могли його врятувати. Одна помилка завжди позбавляє вас усіх прав.
Якщо він пише, напишіть одного дня з цією долею. Один день, але завтра має залишитися прямо зараз.
Тільки я і ти в ночі. Після клубу диму вся планета зникає. Я знову не можу тримати надію.
Але я не можу сказати, що видалити ці дні. Йди, не думаючи про кінець.
Зайвий раз не спускаючись з очей. Навіть якщо я втечу, я не можу висловити те, що в мені всередині.
Насправді я не жив. Навіть якщо я прокидаюся щоранку.
Навіть якщо я знову дихаю.
Навіть якщо я завжди думаю про це.
Насправді я не жив.
Навіть якщо ти завжди зі мною.
Навіть якщо говорити правду.
Навіть якщо я завжди горю більше.
Насправді я не жив.
Навіть якщо я прокидаюся щоранку.
Навіть якщо я знову дихаю.
Навіть якщо я завжди думаю про це.
Насправді я не жив.
Навіть якщо ти завжди зі мною.
Навіть якщо говорити правду.
Навіть якщо я завжди горю більше.
Насправді я не жив.