Більше пісень від Elodie
Опис
Вокаліст: Елоді
Виробник: Big Fish
Композитор Автор слів: Андреа Бономо
Композитор Автор тексту: Енріко Зоні
Композитор Автор слів: Роберто Казаліно
Текст і переклад
Оригінал
Questo cuore è un manicomio eh. Cosa c'era nel bicchiere eh.
Perché ci innamoriamo sempre se, di chi ci fa venire. Ho montagne di vestiti eh.
Sono quelli che mi hai tolto te.
Sono stracci sul cuscino mentre bacio il pavimento. Fumo sola, rido come Courtney
Love. Cado, la tua giacca è sul divano.
Scusa, ma ho voglia di restare qui. Trucco viola, labbra vuote.
Non ti cerco più.
Vado via lontano dove non sei stato mai. Seguo questo movimento lento.
Che i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso e tu sei qui da troppo tempo.
Vado via lontano dove non sei stato mai. Grida pure tanto non ti sento.
Mi perdono e poi mi perdo. Buchi neri in fondo agli occhi eh.
Sigarette in fondo alla tua borsa.
Di 'ste notti fotocopie, vorrei solo cancellare te. Che l'amore è dipendenza sì.
Chiudi bene quando esci mi. Mi hai chiamata principessa chi?
Dai che è già finito il film. Fumo sola, rido nuda.
La televisione accesa. Fuori suona una sirena.
Qualcuno grida venerdì. Era bello ma non mi va più.
Vado via lontano dove non sei stato mai. Seguo questo movimento lento.
Che i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso e tu sei qui da troppo tempo.
Vado via lontano dove non sei stato mai. Grida pure tanto non ti sento.
Mi perdono e poi mi perdo.
Tu che mi parli di ghiaccio e fare foto al atento.
Io che non ti so amare neanche rifare il letto. Scusa se non mi sposto, sono come sono.
Apro gli occhi piano e non ci sei più.
Vado via lontano dove non sei stato mai. Seguo questo movimento lento.
Che i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso e tu sei qui da troppo tempo.
Vado via lontano dove non sei stato mai. Grida pure tanto non ti sento.
Mi perdono e poi mi perdo.
Переклад українською
Це серце божевільня. Що було в склянці.
Тому що ми завжди закохуємося в того, хто змушує нас приходити. У мене гори одягу.
Це ті, що ти в мене забрав.
Це ганчірки на подушці, коли я цілую підлогу. Я курю один, я сміюся, як Кортні
кохання Я падаю, твоя куртка на дивані.
Вибачте, але я хочу залишитися тут. Фіолетовий макіяж, порожні губи.
Я тебе більше не шукаю.
Я йду далеко, де ти ніколи не був. Слідкую за цим повільним рухом.
Що мої поцілунки - ляпаси твоїй посмішці, і ти тут занадто довго.
Я йду далеко, де ти ніколи не був. Кричи, я все одно тебе не чую.
Я прощаю себе, а потім втрачаю себе. Чорні дірки в нижній частині очей.
Сигарети на дні сумки.
Скажи, що ці фотокопійні ночі я просто хотів би стерти тебе. Це кохання викликає звикання, так.
Добре закрий, коли покинеш мене. Ти назвав мене принцесою ким?
Давай, фільм уже закінчився. Курю один, сміюся голий.
Телевізор включений. Надворі лунає сирена.
Хтось кричить П'ятниця. Це було добре, але мені це більше не подобається.
Я йду далеко, де ти ніколи не був. Слідкую за цим повільним рухом.
Що мої поцілунки - ляпаси твоїй посмішці, і ти тут занадто довго.
Я йду далеко, де ти ніколи не був. Кричи, я тебе все одно не чую.
Я прощаю себе, а потім втрачаю себе.
Ви говорите зі мною про лід і фотографуєте глядача.
Я, що не вмію тебе любити, навіть постіль застелити не можу. Вибачте, якщо я не рухаюся, я такий, як є.
Я повільно відкриваю очі, а тебе вже немає.
Я йду далеко, де ти ніколи не був. Слідкую за цим повільним рухом.
Що мої поцілунки - ляпаси твоїй посмішці, і ти тут занадто довго.
Я йду далеко, де ти ніколи не був. Кричи, я тебе все одно не чую.
Я прощаю себе, а потім втрачаю себе.