Більше пісень від Elodie
Опис
Вокаліст: Елоді
Продюсер: Франческо «Кату» Катітті
Композитор Автор слів: Джанлуїджі Фаціо
Композитор Автор слів: Едвін Робертс
Композитор Автор слів: Лео Парі
Композитор Автор тексту: Марко Цітеллі
Текст і переклад
Оригінал
Io questa notte do un calcio alla luna, la mando fino a Saturno a giocare.
Voglio levare il guinzaglio al mio cuore, lo porto in giro al parco, lo faccio allenare. Vado fortissima in Formula Uno, brucio i semafori, giallo scuro.
Vengo ad arrampicarmi sul tuo muro, per arrivare da te non sono mai caduta.
Tu sei arrivato da me e ti ho riconosciuto.
Volevo scrivere un pezzo d'amore, avevo in testa duemila parole.
E in mezzo al traffico troppo rumore, ma io so di te e tu sai di me. L'amore è come Tyson, KO. Sono persa nello spazio, Major Tom.
Andiamo a letto presto oppure no. Stanotte con me Vasco, rock'n'roll. L'amore è come
Tyson, KO. Sono persa nello spazio, Major Tom. Andiamo a letto presto oppure no.
Stanotte non si dorme, Superbowl.
Pensieri in testa che a volte non dico, mi hai conosciuta per ultima.
Voglio essere prima a fare un altro giro.
La speranza è l'ultima a morire, io sono l'ultima che va a dormire. Sai, sono una di poche parole, però voglio urlare. Hai presente il sole?
Hai presente il sole? Hai presente il sole? Corriamo sotto al sole.
Corriamo sotto al sole.
L'amore è come Tyson, KO. Sono persa nello spazio, Major Tom.
Andiamo a letto presto oppure no. Stanotte con me Vasco, rock'n'roll. L'amore è come Tyson, KO.
Sono persa nello spazio, Major Tom. Andiamo a letto presto oppure no.
Stanotte non si dorme, Superbowl.
Stanotte non si dorme, Superbowl.
Stanotte non si dorme, Superbowl. Stanotte non si dorme,
Superbowl.
Stanotte non si dorme, Superbowl.
Переклад українською
Сьогодні ввечері я б’ю місяць, посилаю його до Сатурна грати.
Я хочу зняти повідець з серця, я водю його по парку, я змушую його тренуватися. Я дуже добре їду у Формулі-1, горю світлофори, темно-жовті.
Я прийшов, щоб піднятися на твою стіну, я ніколи не падав, щоб дістатися до тебе.
Ти прийшов до мене, і я тебе впізнав.
Я хотів написати твір про кохання, у мене в голові було дві тисячі слів.
І в транспорті забагато шуму, але я знаю про тебе, а ти знаєш про мене. Любов схожа на Тайсона, KO. Я загубився в космосі, майоре Томе.
Лягаємо спати рано чи ні. Сьогодні зі мною, Васко, рок-н-рол. Любов схожа на
Тайсон, KO. Я загубився в космосі, майоре Томе. Лягаємо спати рано чи ні.
Сьогодні не спати, Супербоул.
Думки в моїй голові, які іноді я не кажу, ти знав мене останнім.
Я хочу бути першим, щоб зробити ще один раунд.
Надія вмирає останньою, я останнім лягаю спати. Знаєш, я один із небагатьох, але мені хочеться кричати. Ти знаєш сонце?
Ти знаєш сонце? Ти знаєш сонце? Біжимо під сонцем.
Біжимо під сонцем.
Любов схожа на Тайсона, KO. Я загубився в космосі, майоре Томе.
Лягаємо спати рано чи ні. Сьогодні зі мною, Васко, рок-н-рол. Любов схожа на Тайсона, KO.
Я загубився в космосі, майоре Томе. Лягаємо спати рано чи ні.
Сьогодні не спати, Супербоул.
Сьогодні не спати, Супербоул.
Сьогодні не спати, Супербоул. Сьогодні ми не будемо спати,
Суперкубок.
Сьогодні не спати, Супербоул.