Більше пісень від Jul
Опис
: лип
Композитор: ЮЛ
Автор тексту: ЮЛ
Текст і переклад
Оригінал
Ju-Ju-Jul
Ratatata, ah-ah-ah
Toujours déterminé, j'zone plus l'jour, c'est trop miné
J'ai tout fait pour ces fatigués
Mes plus beaux jours, c'est terminé
J'ai coupé court d'affilée, ça m'a cassé l'cœur, imaginez
J'suis pas fait pour m'affilier, j'ai fait un tour, j'ai eu plein d'idées
Elle l'sent l'Kilian au chamallow
On fait que s'chamailler
Mon top model en maillot
Ouais, elle veut qu'j'y passe l'anneau
Petit d'la tess' veut des papels
Il veut être le boss du cartel
T'es plein d'manière, mademoiselle
Elle sait qu'elle est bleh, elle fait sa belle
D'Or et d'Platine, on fait tout nous-mêmes
On s'en fout d'c'que ça dit, t'as fait la pute, plus d'nouvelles
Viens, on prend la caisse, on met les voiles
Sous le soleil, sous les étoiles
J'ai pas changé, moi, c'est toi
Sur les épaules, chacun son poids
On pense à quand c'était nul, quand ça n'allait pas, ma puce
J'sais qu'on fait comme on peut, pas comme on veut, ma puce
Viens, on prépare les valises et on s'en va, ma puce
Franchement, j'vois pas mon avenir sans toi, ma puce
Et elle veut pas qu'on aille faire les magasins
Elle veut qu'on vive libre, mais bon, ça, c'est pas simple
Le cinéma, la plage, bref, tout ça, passons
Coin privé au resto, ce soir j'ai mis les mocassins
Il faut de tout pour faire un monde
Mon monde, c'est toi, bébé
Et depuis la première rencontre, j'savais qu'c'est toi, bébé
Dans l'Audi reprogrammée, j'fais peur quand j'rétrograde
J'fais jamais le haut-gradé, j'ai la touffe, faut qu'j'fasse un dégradé
Moi, j'suis pas politique, d'toute façon, j'vais rien changer
Moi, j'nique toutes vos polémiques
C'est pas l'État qui m'donne à manger
Fais gaffe à qui tu fréquentes
Parce que tu peux vite finir ganté
Avec un doigt sur la détente et la suite, t'avais même pas pensé
J'ai trop laissé passer le temps
Là, j'déguste avec les sangs que j'connais, ça fait longtemps
Les bons et les mauvais moments
Viens, on prend la caisse, on met les voiles
Sous le soleil, sous les étoiles
J'ai pas changé, moi, c'est toi
Sur les épaules, chacun son poids
On pense à quand c'était nul, quand ça n'allait pas, ma puce
J'sais qu'on fait comme on peut, pas comme on veut, ma puce
Viens, on prépare les valises et on s'en va, ma puce
Franchement, j'vois pas mon avenir sans toi, ma puce
On pense à quand c'était nul, quand ça n'allait pas, ma puce
J'sais qu'on fait comme on peut, pas comme on veut, ma puce
Viens, on prépare les valises et on s'en va, ma puce
Franchement, j'vois pas mon avenir sans toi, ma puce (ma puce)
Ma puce, ma puce
Ma puce, ah-ah
Provokind
Samzer, enchanté
Переклад українською
Джу-джу-лип
Рататата, а-а-а
Завжди рішучий, вдень не виходжу на зону, надто поношений
Я зробив усе для цих втомлених людей
Мої найкращі дні минули
Підрізав підряд, серце розбило, уявіть
Мене не змушують приєднуватися, я озирнувся, у мене було багато ідей
Вона пахне Кіліаном з зефіром
Ми просто сваримося
Моя топ-модель у купальнику
Так, вона хоче, щоб я одягнув на нього каблучку
Маленький хоче папелів
Він хоче бути босом картелю
Ви сповнені манер, міс
Вона знає, що вона красуня, вона добре виглядає
Золото і платина, все робимо самі
Кого хвилює, що там написано, ти була повією, більше ніяких новин
Давай візьмемо ящик, відпливемо
Під сонцем, під зорями
Я не змінився, це ти
На плечах у кожного своя вага
Ми думаємо про те, коли було погано, коли не йшло, моя люба
Я знаю, що ми робимо те, що можемо, а не те, що хочемо, моя люба
Давай пакуємо валізи та їдемо, моя люба
Чесно кажучи, я не бачу свого майбутнього без тебе, моя дорога
І вона не хоче, щоб ми ходили по магазинах
Вона хоче, щоб ми жили вільно, але це нелегко
Кінотеатр, пляж, словом, все таке, їдемо далі
Окремий куточок у ресторані, сьогодні ввечері я одягнув мокасини
Щоб створити світ, потрібно все
Мій світ - це ти, дитинко
І з першої зустрічі я знала, що це ти, крихітко
У перепрограмованій Audi мені страшно, коли я перемикаю вниз
Я ніколи не роблю градієнт, у мене є пучок, я повинен зробити градієнт
Я, я не політичний, я все одно нічого міняти не збираюся
Мені, я до біса всі ваші суперечки
Мені не держава дає їжу
Будьте обережні, з ким спілкуєтесь
Тому що можна швидко залишитися в рукавичках
Один палець на спусковому гачку, а що буде далі, ви навіть не думали
Я дозволив часу пройти занадто багато
Там я куштую з кров’ю, яку я знаю, це було давно
Хороші та погані часи
Давай візьмемо ящик, відпливемо
Під сонцем, під зорями
Я не змінився, це ти
На плечах у кожного своя вага
Ми думаємо про те, коли було погано, коли не йшло, моя люба
Я знаю, що ми робимо те, що можемо, а не те, що хочемо, моя люба
Давай пакуємо валізи та їдемо, моя люба
Чесно кажучи, я не бачу свого майбутнього без тебе, моя дорога
Ми думаємо про те, коли було погано, коли не йшло, моя люба
Я знаю, що ми робимо те, що можемо, а не те, що хочемо, моя люба
Давай пакуємо валізи та їдемо, моя люба
Чесно кажучи, я не бачу свого майбутнього без тебе, мій коханий (мій коханий)
Мій милий, мій милий
Мила, а-а
Провокінд
Самзер, в захваті