Більше пісень від Jul
Опис
: лип
: Ніньо
: Kakouprod
: Ніньо
Композитор: Kakouprod
Автор тексту: ЮЛ
Автор пісні: Ніньо
Текст і переклад
Оригінал
Kamal à la prod'
(Eh, viens on fait la bagarre)
Ce soir j'suis prêt, j'ai le fuego (oh)
J'bois vodka comme Limoncello (oh)
J'fais une remontada seul comme Cristiano (oh)
Grosse équipe dans le Viano (oh)
J'suis dans le GLC 63 S
J'vois qu'ton charo fourre, j'mets billets 23 pièces
Que ça m'interpelle, me demandent si c'est ma caisse
Frangin si tu la veux, il te faut des mapess'
Pourquoi tu me fais ça poto? Qu'est-ce que je t'ai fait?
Pas un, j'rêvais d'un classe A, mon gros, j'ai fini en Féfé (ouais, ouais)
J'regarde plus la télé, ya, ya, ya
J'suis dans des bails de fêlés, ya
Combien de fois pour toi j'me suis mêlé?
J'te disais dors à la zon' quand tu t'les gelais
À chaque fois que je brille, ils en profitent pour dire que j'ai changé
J'vous souhaite une longue vie, d'avoir du bonheur et de bien manger
Tu connais ma vie, me fais pas la bise, tu sais comment c'est
Je dis pas que tu m'as trahi, mais combien de fois tu y as pensé?
Tu y as pensé, c'est sûr, ouais, ouais, tu y as pensé
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Moi j't'aime bien, mais toi tu m'aimes pas
Comment on fait?
Viens, on fait la bagarre
Viens, on fait la bagarre
Ouais, viens, on fait la bagarre
Viens, on fait la bagarre
Ouais, viens, on fait la bagarre
J'voulais déguster à Punta Cana (oh, oh)
J'ai fini à Paname (oh, oh)
Ça va mieux, je sors madame (oh, oh)
Faut bien qu'j'm'adapte (oh, oh)
Au studio pas de mi-temps
J'aimerais savoir faire de la guitare comme un gitan
J'vois pas ce qu'on dit sur moi, j'ai la tête dans le guidon
Tchikita même si elle me quitte pas j'la quitte pas
On prend le yacht, on va ailleurs
Sous le soleil de la côte, j'ai brieffé le chauffeur
Faut que je profite (faut que je profite)
Parce que le buzz ça va vite (ouais, ça va vite)
J'veux pas finir dans le trafic (dans le trafic)
J'dois faire que des classiques (que des classiques)
À chaque fois que je brille, ils en profitent pour dire que j'ai changé
J'vous souhaite une longue vie, d'avoir du bonheur et de bien manger
Tu connais ma vie, me fais pas la bise, tu sais comment c'est
Je dis pas que tu m'as trahi, mais combien de fois tu y as pensé?
Tu y as pensé, c'est sûr, ouais, ouais, tu y as pensé
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Moi j't'aime bien, mais toi tu m'aimes pas
Comment on fait?
Viens, on fait la bagarre
Viens, on fait la bagarre
Ouais, viens, on fait la bagarre
Viens, on fait la bagarre
Ouais, viens, on fait la bagarre
Moi j't'aime bien, mais toi tu m'aimes pas
Comment on fait?
Viens, on fait la bagarre
Viens, on fait la bagarre
Ouais, viens, on fait la bagarre
Viens, on fait la bagarre
Ouais, viens, on fait la bagarre
Переклад українською
Камал у виробництві
(Гей, давай битись)
Сьогодні ввечері я готовий, я маю вогонь (о)
Я п'ю горілку, як Limoncello (ой)
Я повертаюся один, як Кріштіану (о)
Велика команда у Віано (о)
Я в GLC 63 S
Я бачу, що ваш танк набитий, я поставив 23 штуки купюр
Він дзвонить мені, запитуючи, чи це мій фонд
Брате, якщо ти цього хочеш, тобі потрібен mapess'
Чому ти робиш це зі мною, друже? Що я тобі зробив?
Не один, я мріяв про клас А, мій великий, я опинився у Фефе (так, так)
Я більше не дивлюся телевізор, так, так, так
Я в божевільній оренді, так
Скільки разів я тобі заважав?
Я сказав тобі спати в зоні, коли ти мерзнеш
Щоразу, коли я сяю, вони користуються можливістю сказати, що я змінився
Бажаю тобі довгих років життя, мати щастя і добре їсти
Ти знаєш моє життя, не цілуй мене, ти знаєш, як воно
Я не кажу, що ти мене зрадив, але скільки разів ти думав про це?
Ви думали про це, звичайно, так, так, ви думали про це
Ти думав про це, я впевнений, ти думав про це
Ти думав про це, я впевнений, ти думав про це
Ти думав про це, я впевнений, ти думав про це
Ти мені подобаєшся, а я тобі ні
Як ми це робимо?
Давай, поборемося
Давай, поборемося
Так, давай, будемо боротися
Давай, поборемося
Так, давай, будемо боротися
Я хотів скуштувати це в Пунта-Кані (ой, ой)
Я опинився в Панамі (ой, ой)
Вже краще, я йду, пані (ой, ой)
Я повинен адаптуватися (ой, ой)
В студії без підробітку
Я хотів би вміти грати на гітарі, як циган
Я не розумію, що про мене говорять, у мене голова в кермо
Чікіта, навіть якщо вона не покине мене, я не покину її
Беремо яхту, їдемо в інше місце
Під прибережним сонцем я поінформував водія
Я повинен насолоджуватися (Я повинен насолоджуватися)
Тому що шум минає швидко (так, він минає швидко)
Я не хочу опинитися в пробці (в пробці)
Мені тільки класика (тільки класика)
Щоразу, коли я сяю, вони користуються можливістю сказати, що я змінився
Бажаю тобі довгих років життя, мати щастя і добре їсти
Ти знаєш моє життя, не цілуй мене, ти знаєш, як воно
Я не кажу, що ти мене зрадив, але скільки разів ти думав про це?
Ви думали про це, звичайно, так, так, ви думали про це
Ти думав про це, я впевнений, ти думав про це
Ти думав про це, я впевнений, ти думав про це
Ти думав про це, я впевнений, ти думав про це
Ти мені подобаєшся, а я тобі ні
Як ми це робимо?
Давай, поборемося
Давай, поборемося
Так, давай, будемо боротися
Давай, поборемося
Так, давай, будемо боротися
Ти мені подобаєшся, а я тобі ні
Як ми це робимо?
Давай, поборемося
Давай, поборемося
Так, давай, будемо боротися
Давай, поборемося
Так, давай, будемо боротися