Більше пісень від Zoë Më
Більше пісень від Stephan Eicher
Опис
Продюсер: Том Олер
Вокал: Штефан Айхер
Майстер: Стюарт Хоукс
Бас, барабани, програмування, синтезатор: Том Олер
Фортепіано, вокал: Zoë Më
Віолончель: Елеонора Хірт
Композитор: Том Олер
Композитор, автор слів: Зої Аніна Кресслер
Текст і переклад
Оригінал
Un écho à demi-mot, quand je parle à ton piano.
Tu ne dors plus le soir, je danse dans tes bras.
Une larme à demi-vie, quand tu cries dans le vide.
Tous les souvenirs d'autrefois, j'ai dansé dans tes bras.
Reste avec moi, je te vois dans le noir.
Ah, reste avec moi, dans le noir, dans mes bras.
Ah, ah!
Une rencontre à demi-rire, je me perds dans nos désirs.
Tête à tête une dernière fois, je danse dans tes bras.
Une valse à demi-voix, quand je chante pour toi.
Cœur à cœur, je dis tout bas : je danserai dans tes bras.
Reste avec moi, je te vois dans le noir.
Ah, reste avec moi, dans le noir, dans mes -bras.
-Ah, ah, ah, ah!
Переклад українською
Упівшумна луна, коли я розмовляю з твоїм піаніно.
Ти більше не спиш ночами, я танцюю в твоїх обіймах.
Сльоза напівжиття, коли ти кричиш у порожнечу.
Усі спогади минулого, я танцював у твоїх обіймах.
Залишайся зі мною, я бачу тебе в темряві.
Ах, залишайся зі мною, в темряві, в моїх руках.
Ах, ах!
Напівсміється зустріч, я гублюся в наших бажаннях.
Віч-на-віч востаннє, я танцюю в твоїх обіймах.
Півголосний вальс, коли я співаю для вас.
Від серця до серця я тихо кажу: я буду танцювати в твоїх обіймах.
Залишайся зі мною, я бачу тебе в темряві.
Ах, залишайся зі мною, в темряві, в моїх руках.
-А-а-а-а-а!