Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Không Yêu Em Thì Yêu Ai?

Більше пісень від Vũ.

  1. bình yên
  2. Vì Anh Đâu Có Biết
  3. Lạ Lùng
  4. Nếu Những Tiếc Nuối
  5. Bước Qua Mùa Cô Đơn
  6. Anh Nhớ Ra
Усі пісні

Більше пісень від Low G

  1. Có Em
  2. PHÓNG ZÌN ZÌN
  3. Chất Gây Hại
  4. An Thần
  5. Simp Gái 808
  6. Nhiều Hơn
Усі пісні

Опис

Виконання, вокал: низький G

Мікшер: Lê Hiếu

Гітара: Quang Thứ

Вокал: Trang Ha

Виконання, вокал: Vũ.

Майстер, мікшер: Đông Phong

Продюсер: Đức Hà Lan

Композитор, автор слів: Hoàng Thái Vũ

Композитор: Нгуен Хоанг Лонг

Автор пісні: Нгуен Хоанг Лонг

Текст і переклад

Оригінал

Có ánh mắt, câu thơ dịu dàng

Cất tiếng nói ngân nga vội vàng ấy

Có nhớ lắm ai ơi chiều tàn

Bước xuống phố thênh thang, nhẹ nhàng trôi

Đôi tay mang giấc mơ đượm buồn đó

Trong con tim lúc đau liệu còn có em?

Liệu còn có em?

Anh viết nên câu ca buồn rồi rẽ ngang qua mây

Lạc bước trong ánh nắng cuối thu

Không có em

Phía chân trời không có em

Bởi vì

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Và với nước mắt lạnh đôi vai (với nước mắt lạnh đôi vai)

Không tìm được ai ngọt ngào hơn và hợp hơn

Xinh hơn và duyên hơn ngoài em (yeah)

Anh thấy mặt trời và cầu vồng và kì lân trong đầu ngay từ khi hai ta làm quen

Không còn mưa rào và mây đen (right)

Không còn những buổi sáng nhàm chán (ah)

Fantasy về buổi hẹn hò, anh bắt đầu thấy nhớ

Bắt đầu muốn lấy cớ để gặp em rồi giả vờ đi lang thang

Anh thấy mình ra rạp phim cùng nhau và mua vài xô bỏng ngô để ngồi và ăn đến tối

Xong mình mua vé vào show, nghe nhạc Vũ chờ thời điểm để đặt môi lên môi

Đèn sân khấu sẽ rọi xuống, đủ loại màu lấp lánh trên mắt em khi em nhìn anh bối rối

Ngước lên trời, thấy pháo hoa, và sao chổi, em bật khóc và em nói chỉ cần mình anh thôi

Baby girl

I just wanna be a part of your world

Let everything around us swirl

Đột nhiên khung cảnh chuyển khác

Em bảo anh cần phải thôi chờ em vì không còn cách nào khác ngoài việc là hai ta phải dừng

Anh bảo đừng, em bảo quá muộn

Anh bảo, "Em điên à, em biết mà, anh không thể buông"

Sao mà anh buông được

Từ khi ngày em đến thì chứng rối loạn lo âu nó đã không còn quẩn quanh

Anh đã vứt hết đống Xanax và cuộc hẹn với bác sĩ chỉ vì em mới là trị liệu của anh

Đừng đi, mình sẽ chống lại thế giới, mình sẽ sống cuộc sống mới

Nếu em muốn, mình sẽ tới một thành phố yên bình hơn

Xong hai ta hôn thật lâu, nước mắt em lăn trên má

Giật mình tỉnh khỏi cơn mơ, anh nhận ra (bởi vì)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)

Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Ai? Ai? Ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai, yeah)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Với nước mắt lạnh đôi vai

Yeah, anh biết là chuyện có thể sai (đúng)

Nhưng anh vẫn sẽ đứng ở đây chờ đợi em kể cả khi mà em đang có bạn trai

Không em thì ai? (Không ai!)

Không yêu em thì yêu ai? (Không ai! Không yêu em thì yêu ai?)

Không yêu em thì yêu ai? (Không ai! Không yêu em thì yêu ai?)

Let me hear you say, one, two, three, let's go

Không yêu em thì yêu ai? (Yeah, không yêu em thì yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (yeah, bất chấp hết đến ngày mai)

Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Ai? Ai? Ai? Yeah)

Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)

Không yêu em thì yêu ai? (Không biết yêu em thì anh biết yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (yeah, bất chấp hết đến ngày mai, let's go)

Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Không yêu em thì yêu ai?)

Với nước mắt lạnh đôi vai (không yêu em thì yêu ai? Không yêu em thì yêu ai?)

(Không một ai)

Переклад українською

Є очі й ніжні вірші

Відмовтеся від цього квапливого гугнявого голосу

Я так сумую за тобою, пізній вечір

Ідучи по просторій вулиці, м'яко дрейфуючи

Ті руки несуть той сумний сон

У моєму серці, коли болить, ти ще є?

Ти ще є?

Він написав сумну пісню, а потім пройшов крізь хмари

Загублений у світлі пізнього осіннього сонця

Без тебе

На горизонті немає тебе

Тому що

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити?)

Мені байдуже до завтра (мені байдуже до завтра)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити?)

І з холодними сльозами на плечах (о-о-о-о-о-о)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити?)

Мені байдуже до завтра (мені байдуже до завтра)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити?)

І з холодними сльозами на плечах (зі сльозами на холодних плечах)

Не знайти нікого солодше і підходящіше

Гарніший і красивіший за тебе (так)

Я бачив у своїй голові сонця, веселки та єдинорогів відтоді, як ми зустрілися

Більше ніяких злив і темних хмар (праворуч)

Більше ніяких нудних ранків (ах)

Фантазуючи про дату, він почав її сумувати

Я почав хотіти знайти привід, щоб зустрітися з тобою, а потім удати, ніби пішов

Він пішов разом у кінотеатр і купив кілька відер попкорну, щоб сидіти й їсти до обіду

Коли я закінчив, я купив квитки на виставу, послухав музику, а Ву чекав слушного моменту, щоб доторкнутися до її губ

Світло сцени засяє, всілякі кольори виблискують у твоїх очах, коли ти дивишся на мене збентежено

Дивлячись на небо, бачачи феєрверки та комети, я розплакалася і сказала, що мені потрібен лише ти

Дівчинка

Я просто хочу бути частиною твого світу

Нехай все навколо нас вирує

Раптом сцена змінилася

Я сказав тобі, що мені потрібно перестати чекати на тебе, тому що не було іншого способу, окрім як ми обидва зупинилися

Я сказав, ні, ти сказав, що вже занадто пізно

Він сказав: «Ти з глузду з'їхав, знаєш, я не можу відпустити»

Як він міг відпустити?

З того дня, як я приїхав, мій тривожний розлад припинився

Я відмовився від усіх ксанаксів і записів до лікаря лише тому, що ти був моєю терапією

Не йди, я буду боротися зі світом, я буду жити новим життям

Якщо хочеш, поїдемо в більш спокійне місто

Після того, як ми закінчили довго цілуватися, по моїх щоках покотилися сльози

Прокинувшись від сну, він зрозумів (тому що)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити?)

Мені байдуже до завтра (мені байдуже до завтра)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити?)

І з холодними сльозами на плечах (о-о-о-о-о-о)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Хто? Хто? Хто? Хто?)

Мені байдуже до завтра (мені байдуже до завтра, так)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити?)

З холодними сльозами на плечах

Так, я знаю, що це може піти не так (так)

Але я все одно буду стояти тут і чекати тебе, навіть якщо у тебе є хлопець

Якщо не я, то хто? (Ніхто!)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Ніхто! Якщо ти мене не любиш, то кого будеш любити?)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Ніхто! Якщо ти мене не любиш, то кого будеш любити?)

Дай мені почути, як ти скажеш: раз, два, три, ходімо

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Так, якщо ти мене не любиш, то кого ти будеш любити?)

Мені байдуже до завтра (так, мені байдуже до завтра)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Хто? Хто? Хто? Хто? Так)

І з холодними сльозами на плечах (о-о-о-о-о-о)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Якщо ти не вмієш мене любити, то кого ти будеш любити?)

Мені байдуже до завтра (так, мені байдуже до завтра, ходімо)

Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити? (Кого? Якщо ти мене не любиш, то кого будеш любити?)

З холодними сльозами на плечах (Якщо ти мене не любиш, то кого будеш любити? Якщо ти не любиш мене, то кого ти будеш любити?)

(ніхто)

Дивитися відео Vũ., Low G - Không Yêu Em Thì Yêu Ai?

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam