Більше пісень від Sébastien Tellier
Більше пісень від COLORS
Опис
Продюсер: Себастьян Тельє
Композитор, автор слів: Себастьян Тельє
Текст і переклад
Оригінал
Sous un grand ciel azur, un avion passe.
Tu planes si haut!
C'est les vacances, bien sûr, et tout s'efface.
Tu planes si haut, c'est beau.
Jeune et belle, tu prends ma main et là, des étincelles, des fleurs de soleil.
On plane dans le ciel.
On a partagé nos rêves et c'était mort. Ah ah!
On a partagé une glace, parfum diamant, et on nage dans l'univers.
C'était mort, cet instant où on s'aime et on plane comme avant.
Sous un grand ciel couture, tu vois l'espace. Tu planes si haut.
On s'est perdus alors et tout s'efface.
Tu planes si haut, c'est beau.
Jeune et belle, tu prends ma main et là, des étincelles, des fleurs de soleil.
On plane dans le ciel.
On a partagé nos rêves et c'était mort.
Ah ah!
On a partagé une glace, parfum diamant, et on nage dans l'univers.
C'était mort, cet instant où on s'aime et on plane comme avant.
Sous un grand ciel azur, un avion passe. Tu planes si haut.
C'est juste un rêve, alors, un grand voyage sous mon chapeau, c'est beau.
Jeune rebelle, tu prends ma main et là, des étincelles, des fleurs de soleil.
On plane dans le ciel.
On a partagé nos rêves et c'était mort. Ah!
On a volé dans l'espace, parfum diamant, et on nage dans l'univers.
C'était mort, cet instant où on s'aime et on plane comme avant.
C'était mort, cet instant où on s'aime comme avant.
Переклад українською
Під великим блакитним небом пролітає літак.
Ти такий високий!
Свята, звичайно, і все згасає.
Ти такий високий, це красиво.
Молода і красива, ти береш мене за руку і там, іскри, квіти сонця.
Ми паримо в небі.
Ми поділилися нашими мріями, але це було мертво. Ах ха!
Ми ділилися морозивом із діамантовим смаком і плавали у всесвіті.
Це був мертвий момент, коли ми кохаємо одне одного і кайфуємо, як раніше.
Під великим кутюрним небом ви бачите простір. Ти такий високий.
Потім ми заблукали, і все зникло.
Ти такий високий, це красиво.
Молода і красива, ти береш мене за руку і там, іскри, квіти сонця.
Ми паримо в небі.
Ми поділилися нашими мріями, але це було мертво.
Ах ха!
Ми ділилися морозивом із діамантовим смаком і плавали у всесвіті.
Це був мертвий момент, коли ми кохаємо одне одного і кайфуємо, як раніше.
Під великим блакитним небом пролітає літак. Ти такий високий.
Це просто мрія, тому велика подорож під моїм капелюхом прекрасна.
Юний повстанець, береш мене за руку, а там іскри, квіти сонця.
Ми паримо в небі.
Ми поділилися нашими мріями, але це було мертво. Ах!
Ми в космос полетіли, Діамантові духи, І пливемо у всесвіті.
Це був мертвий момент, коли ми кохаємо одне одного і кайфуємо, як раніше.
Це був мертвий, цей момент, коли ми любимо одне одного, як раніше.