Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Hingga Tua Bersama

Більше пісень від Rizky Febian

  1. Malam Rawan
  2. Terlukis Indah
  3. Kesempurnaan Cinta
  4. Alamak
  5. Mencinta Tanpa Arah
Усі пісні

Опис

Коли біль уже не розриває зсередини, а просто тихо сидить десь під ребрами і зітхає разом з диханням – народжуються такі пісні. Вони не кричать, не сперечаються з долею, не клянуться більше не кохати. Просто обіцяють – до кінця, до останнього подиху, доки взагалі є «час». Це як лист, який не потрібно відправляти – адресат і так знає, від кого він. Голос звучить м'яко, майже шепотом, ніби боїться злякати спогад, а музика тече, як вечірній дощ по склу: спокійно, смиренно, але все одно з присмаком туги. Любов тут не юна і не драматична – вона доросла, втомлена, але наполеглива. Та, що не просить доказів і не вимагає взаємності, бо давно стала чимось на зразок дихання. І, здається, якщо її прибрати – просто перестане битися серце.

Текст і переклад

Оригінал

Yeah, yeah

No-oh, oh-oh

Inikah kisah cinta yang aku sesali?

Kini kau tinggalkan diriku

Ku tahu ini semua kesalahanku

Yang s'lalu membuatmu terluka

Maafkanlah, Sayangku

Dengarkan janjiku

Selama jantung ini berdetak

Ku akan s'lalu menjagamu hingga akhir waktu

Selama nafas ini berhembus

Tak akan ada cinta yang lain hingga tua bersama

No-yeah

Kumohon kembalilah dalam pelukanku

Lihatlah diriku tanpamu (tanpamu)

Maafkanlah, Sayangku

Dengarkan janjiku

Selama jantung ini berdetak

Ku akan s'lalu menjagamu hingga akhir waktu

Selama nafas ini berhembus

Tak akan ada cinta yang lain hingga tua bersama

Hati ini takkan mungkin tanpa cintamu

Yang begitu tulus mencintaiku, uh-oh

Uh, selama jantung ini berdetak

Ku akan s'lalu menjagamu hingga akhir waktu

Selama nafas ini berhembus

Tak akan ada cinta yang lain hingga tua bersama

(Selama jantung ini berdetak) uh-hu-oh

Ku akan s'lalu menjagamu hingga akhir waktu

Selama nafas ini berhembus

Tak akan ada cinta yang lain, oh-ho

Tak akan ada cinta yang lain hingga tua bersama

Ah-hm

Yeah, no-uh

Переклад українською

Так, так

Ні-ой, ой-ой

Це та історія кохання, про яку я шкодую?

Тепер ти залишиш мене

Я знаю, що це моя вина

Що завжди робить тобі боляче

Прости мене, мій милий

Слухай мою обіцянку

Поки це серце б'ється

Я завжди буду піклуватися про тебе до кінця часів

Поки цей подих віє

Не буде іншої любові, поки ми не постаріємо разом

Ні-так

Будь ласка, повернися в мої обійми

Подивися на мене без тебе (без тебе)

Прости мене, мій милий

Слухай мою обіцянку

Поки це серце б'ється

Я завжди буду піклуватися про тебе до кінця часів

Поки цей подих віє

Не буде іншої любові, поки ми не постаріємо разом

Це серце було б неможливим без твоєї любові

Хто мене так щиро любить, ой-ой

Ех, поки це серце б'ється

Я завжди буду піклуватися про тебе до кінця часів

Поки цей подих віє

Не буде іншої любові, поки ми не постаріємо разом

(Поки це серце б'ється) у-у-у

Я завжди буду піклуватися про тебе до кінця часів

Поки цей подих віє

Іншого кохання не буде, о-го

Не буде іншої любові, поки ми не постаріємо разом

А-а-а

Так, ні-е-е

Дивитися відео Rizky Febian - Hingga Tua Bersama

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam