Більше пісень від FRIENDZ
Більше пісень від Łobuzy
Опис
Злегка п'яний балаган, де реальність і фентезі тримаються за руки і спотикаються разом. Тут і «czary mary», і прокурор десь поруч, і коні випадають з скринь - все змішалося в доброму божевіллі, де пафос згорів, не встигнувши початися. Музика ніби жартує над собою: хуліганська, навмисно безглузда, з блискітками на брудних кросівках. Вся сцена ніби під LSD з польського мемного інтернету - але танцюється чесно, з розмахом і широкою посмішкою.
Текст і переклад
Оригінал
Welcome to the Grunwald
Lubię, kiedy księżniczki mi machają z wieżyczki
Rzucam na nie zaklęcie i polewam eliksir
Hokus pokus, czary mary
Twoja stara to twój stary
Lubię, kiedy panienki wsiadają do BM-ki
Ale za nie nie ręczę, bo bym nie miał już ręki
Tego kwiatu jest pół światu
A trzy czwarte chuja—
Nie ma drugiej takiej, co by mnie jarała
Jak ta lala, jak, jak ta lala
Nie ma drugiej takiej, śpiewa cała sala
Jak ta lala, jak, jak ta lala
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Rzeki przepłynąłem, góry pokonałem
Skrzynki otwierałem, konia wydropałem
I na tym wierzchowcu wjeżdżam pełnym gazem
Wpuszczaj mnie do domu, bo wrócę z nakazem
Prokuratura, ri-ra-ra
Prokuratura, ri-ra-ra
Prokuratura, prokuratura
Prokuratu-ri-ra-ra
Nie ma drugiej takiej, co by mnie jarała
Jak ta lala, jak, jak ta lala
Nie ma drugiej takiej, śpiewa cała sala
Jak ta lala, jak, jak ta lala
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma drugiej takiej, co by mnie jarała
Jak ta lala, jak, jak ta lala
Nie ma drugiej takiej, śpiewa cała sala
Jak ta lala, jak, jak ta lala
Nie ma drugiej takiej, co by mnie jarała
Jak ta lala, jak, jak ta lala
Nie ma drugiej takiej, śpiewa cała sala
Jak ta lala, jak, jak ta lala
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
Jak ta lala, jak, jak ta lala
Переклад українською
Ласкаво просимо на Грюнвальд
Мені подобається, коли принцеси махають мені з башточки
Я заклинаю його і поливаю зіллям
Фокус-покус, магічні заклинання
Твій старий — твій старий
Мені подобається, коли дівчата ходять у БМ
Але я не можу за них ручатися, бо я вже не мав би руки
Цю квітку має половина світу
І три чверті хуя -
Немає іншого, який би мене хвилював
Як ця лялька, як, як ця лялька
Більше нічого подібного немає, співає вся кімната
Як ця лялька, як, як ця лялька
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Я переходив ріки і підкорив гори
Я відкрив ящики і витягнув коня
І я їду на цьому коні на повному газу
Впустіть мене в будинок, або я повернуся з ордером
Прокуратура, ра-ра-ра
Прокуратура, ра-ра-ра
Прокуратура, прокуратура
Прокуратура-рі-ра-ра
Немає іншого, який би мене хвилював
Як ця лялька, як, як ця лялька
Більше нічого подібного немає, співає вся кімната
Як ця лялька, як, як ця лялька
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Немає іншого, який би мене хвилював
Як ця лялька, як, як ця лялька
Більше нічого подібного немає, співає вся кімната
Як ця лялька, як, як ця лялька
Немає іншого, який би мене хвилював
Як ця лялька, як, як ця лялька
Більше нічого подібного немає, співає вся кімната
Як ця лялька, як, як ця лялька
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Нема, нема, нема, нема
Як ця лялька, як, як ця лялька