Більше пісень від James Arthur
Опис
Іноді минуле звучить голосніше, ніж музика в навушниках. Особливо коли пам'ять підкидає сцени, де все могло скластися інакше - якби не втома, не гордість, не ця дурна віра, що завтра точно буде шанс все виправити. Пісня коливається між світлом і тінню, ніби двоє стоять на різних сторонах скла: близько, але не дістати. Тут і жаль, і порятунок в одному подиху - те саме «якби», яке живе в кожному, хто хоч раз намагався бути занадто правильним, занадто людяним. А потім зрозумів: іноді рятує не віра, а просто можливість видихнути поруч з тим, хто ще не пішов.
Текст і переклад
Оригінал
I still remember my name
But forgotten my royal mistakes
If only
I could go back in time
When you were a friend of mine
If only
We were just a little less tired and true
You were being you, and I was being too human
But who was I fooling
Ohh if only
If only I could trust you
Rest your head and turn the light on
If only I could wish your kiss was not a falling star
If only I was yours, the shoulder that you'd wanna to cry on
If only you could pull me safely through this bridge of wires
Ehh if only
(If only, if only)
(If only, if only)
I took your crown of thorns
Laid down to be reborn
If only
I wasn't flesh and bone
I could rise up from being stoned
If only
You could see through someone like me
Tryna be free, maybe just a little less lonely
Ohh I was so lonely
If only
If only I could trust you
Rest your head and turn the light on (If only, if only)
If only I could wish your kiss was not a falling star
(If only, if only)
If only I was yours, the shoulder that you'd wanna to cry on
(If only, if only)
If only you could pull me safely through this bridge of wires
(If only)
Ehh if only
It's out with the old, I'll be new
And don't worry about the drink and drugs, I'm through
If only I believed that was true
We'd be living all the dreams in a house with a view
If only, if only you knew how the voices of demons could drown out the truth
Now my one place of freedom is sleeping with you
If only, if only you knew
If only I could trust you
Rest your head and turn the light on
If only I could wish your kiss was not a falling star
If only, If only I was your shoulder to cry on
If only you could pull me safely through this bridge of wires
Ehh if only
If only, if only
If only
Переклад українською
Я досі пам'ятаю своє ім'я
Але я забув свої королівські помилки
Якби тільки
Я міг би повернутися в минуле
Коли ти був моїм другом
Якби тільки
Ми просто були трохи менш втомленими та вірними
Ти був собою, а я був занадто людиною
Але кого я обдурив
Ох, якби тільки
Якби я міг тобі довіряти
Покладіть голову і ввімкніть світло
Якби я міг побажати, щоб твій поцілунок не був падаючою зіркою
Якби тільки я був твоїм, тим плечем, на якому тобі хотілося б плакати
Якби ти тільки міг безпечно протягнути мене через цей дротовий міст
Ех якби тільки
(Якби тільки, якби тільки)
(Якби тільки, якби тільки)
Я взяв твій терновий вінець
Закладений, щоб відродитися
Якби тільки
Я не був з плоті та кістки
Я міг би встати, коли мене закидали камінням
Якби тільки
Ви могли бачити наскрізь когось, як я
Спробуй бути вільним, можливо, трохи менш самотнім
Ой, мені було так самотньо
Якби тільки
Якби я міг тобі довіряти
Поклади голову і ввімкни світло (якби тільки, якби тільки)
Якби я міг побажати, щоб твій поцілунок не був падаючою зіркою
(Якби тільки, якби тільки)
Якби тільки я був твоїм, тим плечем, на якому тобі хотілося б плакати
(Якби тільки, якби тільки)
Якби ти тільки міг безпечно протягнути мене через цей дротовий міст
(якби тільки)
Ех якби тільки
Зі старим геть, я буду новим
І не хвилюйся про випивку та наркотики, я покінчив
Якби я тільки вірив, що це правда
Ми б жили всіма мріями в будинку з краєвидом
Якби тільки, якби ти знав, як голоси демонів можуть заглушити правду
Тепер моє єдине місце свободи — спати з тобою
Якби тільки, якби ти знав
Якби я міг тобі довіряти
Покладіть голову і ввімкніть світло
Якби я міг побажати, щоб твій поцілунок не був падаючою зіркою
Якби тільки, якби я був твоїм плечем, щоб плакати
Якби ти тільки міг безпечно протягнути мене через цей дротовий міст
Ех якби тільки
Якби тільки, якби тільки
Якби тільки