Більше пісень від Ebru Gündeş
Опис
Іноді життя тихо відпливає від берега, залишаючи після себе лише сліди на піску і пару напіврозчинених спогадів. Все ніби було - і ніби приснилося. Сонце сходить, сідає, а сенсу ніякого: ні радості, ні туги - просто однакові дні, однакові видихи.
Тут тиша звучить голосніше за будь-які зізнання. Все, що здавалося коханням, виявилося декорацією, картонною стіною з намальованим заходом сонця. І залишається тільки прийняти - якір вже кинутий, корабель самотності стоїть на місці, а хвилі - це просто думки, що приходять і йдуть без дозволу.
Але в цій нерухомості є дивний спокій. Коли не чекаєш ні вітру, ні рятувальників, починаєш розрізняти звуки власного серця. Воно теж втомилося, але все ще стукає - раптом десь попереду все-таки є берег.
Текст і переклад
Оригінал
Sessiz bir köşede her şeyden uzak
Meçhul yarınlara terk edilmişim
Dostluklar yalanmış sevgiler tuzakmış
Tuzak
Hayret yanılmışım yalnızım şimdi
Oysa mutluluğu hayal etmiştim
Gidenler unutmuş aşkları yalanmış
Yalan
Güneşin doğuşu batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Güneşin doğuşu batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular ümitlerim nerede
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular ümitlerim nerede
Şöyle bir düşünüp her şeyi birden
Neden anıları bitirmeyişim
Yalanmış sevgiler kalbimden uzakmış
Uzak
Boşa beklemişim yollara bakıp
Kurak topraklara umutlar ekmişim
Arzular avuttu gördüğüm hayalmiş
Hayal
Güneşin doğuşu batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Güneşin doğuşu batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular ümitlerim nerede
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular ümitlerim nerede
Переклад українською
В тихому куточку подалі від усього
Я був покинутий у невідоме завтра
Дружба - це брехня, любов - це пастка
пастка
Я помилявся, тепер я один
Але я мріяв про щастя
Ті, хто пішов, забули свою любов, була брехнею
брехня
Схід і захід сонця нічим не відрізняються
Як жити, я жила без кохання
Схід і захід сонця нічим не відрізняються
Як жити, я жила без кохання
Я кинув якір у самотності
У морі туги
І тепер мої мрії йдуть слідами тих днів
Де мої почуття і надії в моєму серці?
Я кинув якір у самотності
У морі туги
І тепер мої мрії йдуть слідами тих днів
Де мої почуття і надії в моєму серці?
Подумайте про це так і все відразу
Чому б мені не закінчити спогади
Брехня кохання далека від мого серця
далеко
Даремно чекав, дивлячись на дороги
Я посіяв надії в сухих землях
Бажання втішали мене, те, що я бачив, було сном
мрія
Схід і захід сонця нічим не відрізняються
Як жити, я жила без кохання
Схід і захід сонця нічим не відрізняються
Як жити, я жила без кохання
Я кинув якір у самотності
У морі туги
І тепер мої мрії йдуть слідами тих днів
Де мої почуття і надії в моєму серці?
Я кинув якір у самотності
У морі туги
І тепер мої мрії йдуть слідами тих днів
Де мої почуття і надії в моєму серці?