Більше пісень від Jul
Опис
Наївно, щиро і без краплі захисту - як перший погляд, який перетворює випадковість на долю. Все просто до беззбройності: очі, посмішка, дотик - і ось вже світ перестає шуміти. У цій історії немає пафосу, тільки легка незручність, тепла дурість закоханості і те рідкісне відчуття, коли не потрібно нічого пояснювати. Трохи кіно, трохи Marseille, трохи тремтіння в голосі - і все складається в ту саму сцену, де кохання здається не кліше, а дивом, що сталося саме тут і зараз.
Текст і переклад
Оригінал
Quand je t'ai vue ma chérie
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé, eh-eh-eh
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Je t'ai vue pour la deuxième fois
Sur une vue où on voit tout Marseille
Avec tes yeux aussi noirs que ma Twingo
Avec ton sourire espiègle
À ce moment-là, j'ai su
Que j'étais fou de toi
Mon cœur s'est arrêté puis il a recommencé à battre à nouveau
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
J'ai essayé de te parler
Mais je ne savais pas quoi dire
J'ai dû paraître fou
J'ai dû paraître étrange
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
(On a connu la rue, c'est claire)
(C'est Kakou à la prod)
Переклад українською
Коли я побачив тебе, мій милий
Ти дивився мені в очі
І ти взяв мене за руку
А ти мене поцілував, е-е-е
Ти і я
Я відчував, що нам судилося бути разом
Коли я побачив це обличчя
Я знав, що це ти
Я бачив тебе вдруге
На вид, звідки видно весь Марсель
З твоїми очима такими ж чорними, як мій Twingo
З твоєю пустотливою усмішкою
У той момент я знав
Що я без розуму від тебе
Моє серце зупинилося, потім знову почало битися
Ти і я
Я відчував, що нам судилося бути разом
Коли я побачив це обличчя
Я знав, що це ти
Я намагався з тобою поговорити
Але я не знала, що сказати
Мабуть, я здався божевільним
Мабуть, я здався дивним
Але ти не сміявся
Ти дивився мені в очі
І ти взяв мене за руку
І ти мене поцілував
Ти і я
Я відчував, що нам судилося бути разом
Коли я побачив це обличчя
Я знав, що це ти
Але ти не сміявся
Ти дивився мені в очі
І ти взяв мене за руку
І ти мене поцілував
Ти і я
Я відчував, що нам судилося бути разом
Коли я побачив це обличчя
Я знав, що це ти
(Ми знали вулицю, це зрозуміло)
(Це Kakou у виробництві)