Більше пісень від Marc Seguí
Більше пісень від Pablo Alborán
Опис
Живіт раптом перетворюється на вольєр для цілого рою метеликів, і ніяка логіка тут не допомагає. Варто тільки з'явитися цій посмішці - і весь світ стає нудотно-рожевим, як жуйка, що застрягла у волоссі. І начебто смішно, але чинити опір неможливо: пульт управління серцем давно в чужих руках.
Кожен рядок звучить як наївний підлітковий блокнот, де кохання - це і «абракадабра», і цукор для діабетика, і нескінченне літо. Нічого складного, зате чесно: коли хтось вміє одним поглядом зносити дах, краще відразу підписувати договір на вічне свято всередині.
Текст і переклад
Оригінал
Mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo.
Todo es de color de rosa cada vez que te imagino.
Controlas mi corazón con un mando teledirigido.
Si te pones caprichosa, haces lo que quieres conmigo.
-Yeah.
-Eres azúcar pa un diabético o verde y blanco para un bético. Tu cara es guapa al natural, no le hacen falta cosméticos.
Y en un caso hipotético, quiero que mis hijos lleven tu código genético.
Estaba cerrado, hermético, hasta que te vi. Lo supe cuando te vi, no me salieron las palabras.
Lo supe cuando te vi, como un hechizo abracadabra. Igual que ese día sentí. . .
Hoy siento mariposas en mi ombligo cada vez que estoy contigo.
Todo es de color de rosa cada vez que te -imagino.
-Controlas mi corazón con un mando teledirigido.
Si te pones caprichosa, haces lo que -quieres conmigo.
-¿Dónde hay que firmar para quedarnos así todo el rato?
No quiero que pienses que soy un insensato, aunque te dé mi corazón suicida de inmediato. Lo nuestro tiene pinta de lograr el estrellato.
Ya no me quedan palabras para describirte. Se me parte el mundo si vienes a despedirte.
Que no me digan que el amor es un invento.
Callarán su boca cuando sientan lo que siento.
Y hoy siento -mariposas en mi ombligo. -Cada vez que estoy contigo.
-Todo es de color de rosa. -Cada vez que te imagino.
Controlas mi corazón con un mando teledirigido.
Si te pones caprichosa, haces lo que quieres conmigo.
-Estar contigo es verano sin fin. -Estar contigo es como un trampolín.
Que me hace volar y siento mariposas.
Переклад українською
Метелики в моєму пупку кожен раз, коли я з тобою.
Все стає рожевим кожен раз, коли я уявляю тебе.
Ти керуєш моїм серцем за допомогою дистанційного керування.
Якщо ти капризуєш, то роби зі мною, що хочеш.
-Так.
-Ви цукор для діабетика або зелено-білий для Бетика. Ваше обличчя гарне від природи, воно не потребує косметики.
І в гіпотетичному випадку я хочу, щоб мої діти носили ваш генетичний код.
Він був закритий, герметичний, поки я не побачив тебе. Я зрозумів це, коли побачив тебе, слів не вимовити.
Я зрозумів це, коли побачив тебе, як фокус-покус. Так само, як я відчував того дня. . .
Сьогодні я відчуваю метеликів у пупку кожен раз, коли я з тобою.
Все стає рожевим кожен раз, коли я уявляю тебе.
-Ти керуєш моїм серцем за допомогою дистанційного керування.
Якщо ти будеш капризувати, то роби зі мною, що хочеш.
-Де нам розписатися, щоб так стояти весь час?
Я не хочу, щоб ти вважав мене дурнем, навіть якщо я відразу віддам тобі своє самогубне серце. Наші схожі на досягнення зіркової слави.
У мене більше немає слів, щоб описати тебе. Мій світ руйнується, якщо ти приходиш попрощатися.
Не кажи мені, що любов - це винахід.
Вони закриють рот, коли відчують те, що відчуваю я.
І сьогодні я відчуваю метеликів у пупку. - Кожен раз, коли я з тобою.
-Все рожеве. - Кожного разу я уявляю тебе.
Ти керуєш моїм серцем за допомогою дистанційного керування.
Якщо ти капризуєш, то роби зі мною, що хочеш.
-Бути з тобою - нескінченне літо. -Бути з тобою як трамплін.
Це змушує мене літати, і я відчуваю метеликів.