Більше пісень від Pablo Alborán
Опис
Гучна чесність під м'яким світлом нічника - ніби хтось шепоче самому собі вголос, щоб нарешті почути. Слова звучать як останні штрихи до картини, написаної з звички тримати все під контролем, але в ній вже просвічує втома від власних правил. Тут немає крику, але є тверде дихання - або люби без застережень, або відпусти, поки не пізно.
Музика тягне тонку лінію між провиною і свободою, як крок по мокрому асфальту в кінці літа: не поспішаючи, але впевнено. Відчувається, що це не про злість, а про видих, коли вже не страшно вибрати себе. І в цій тендітній рішучості є дивна краса - тепла, чесна і неминуча, як ранок після безсонної ночі.
Текст і переклад
Оригінал
Esto no es solo un atajo
Para evitar la guerra que viene después
Ni es un domingo cualquiera
Es el previo al adiós más duro de mis 36
Te tomé la palabra
Siempre fui de ceñirme al guion
Con tal de lograr distraer mi atención
Y tú, de bailarme el agua
Y sabes cuáles son todas mis cartas
Y nunca sentí que peligrara nada
Me enseñaste tus perfiles
Pero de frente siempre me faltabas
Anoche, mientras dormía
Sentí una culpa que no era mía
Pero de frente siempre me faltabas
Yo siempre te he sido muy claro
Cuando quería volar más alto
No quiero hablar más de tus pactos
O me quieres como yo lo hago
O me marcho
Al final del camino
Puede que al marcharme haya menos dolor
Y que con distancia, lo olvido
Y sabes cuáles son todas mis cartas
Y nunca sentí que peligrara nada
Nos deje el recuerdo de lo que hicimos mejor
Me enseñaste tus perfiles
Pero de frente siempre me faltabas
Anoche, mientras dormía
Sentí una culpa que no era mía
Yo siempre te he sido muy claro
Cuando quería volar más alto
No quiero hablar más de tus pactos
O me quieres como yo lo hago
O me marcho
O me marcho
Sabes cuáles son todas mis cartas
Y nunca sentí que peligrara nada
Me enseñaste tus perfiles
Anoche, mientras dormía
Sentí una culpa que no era mía
Yo siempre te he sido muy claro
Cuando quería volar más alto
No quiero hablar más de tus pactos
O me quieres como yo lo hago
O me marcho
Переклад українською
Це не просто ярлик
Щоб уникнути війни, яка буде після
Це не будь-яка неділя
Це найважчий час перед прощанням моїх 36 років.
Я повірив тобі на слово
Я завжди дотримувався сценарію.
Щоб відвернути мою увагу
А ти танцюй воду для мене
І ви знаєте, які всі мої картки
І я ніколи не відчував, що щось у небезпеці
Ви показали мені свої профілі
Але з фронту ти мене завжди сумував
Вчора ввечері, коли я спав
Я відчував провину, яка не була моєю
Але з фронту ти мене завжди сумував
Я завжди був дуже чітким для вас
Коли я хотів злетіти вище
Я не хочу більше говорити про ваші угоди
Або ти любиш мене так, як я
Або я піду
В кінці дороги
Можливо, коли я піду, боліти буде менше
А з відстанню я забуваю
І ви знаєте, які всі мої картки
І я ніколи не відчував, що щось у небезпеці
Залиште нам пам'ять про те, що ми зробили найкраще
Ви показали мені свої профілі
Але з фронту ти мене завжди сумував
Вчора ввечері, коли я спав
Я відчував провину, яка не була моєю
Я завжди був дуже чітким для вас
Коли я хотів злетіти вище
Я не хочу більше говорити про ваші угоди
Або ти любиш мене так, як я
Або я піду
Або я піду
Ви знаєте, які всі мої картки?
І я ніколи не відчував, що щось у небезпеці
Ви показали мені свої профілі
Вчора ввечері, коли я спав
Я відчував провину, яка не була моєю
Я завжди був дуже чітким для вас
Коли я хотів злетіти вище
Я не хочу більше говорити про ваші угоди
Або ти любиш мене так, як я
Або я піду