Більше пісень від Maria Becerra
Більше пісень від TINI
Більше пісень від XROSS
Опис
Невідомий: Андрес Торрес
Невідомий: Андрес Торрес
Режисер A&R: Франциско Гранадос
A&R менеджер: Ізабель Кроче
Продюсер: Марія Бесерра
Синтезатор, вокал: Марія Бесерра
Інженер-майстер: Мости
Інженер змішування: Мости
Бас: Роднер Паділья
Вокал: ТІНІ
Ударні: Ксав'єр Розеро "XROSS"
Невідомий: Ксав'єр Розеро "XROSS"
Продюсер: Ксав'єр Розеро "XROSS"
Невідомий: Ксав'єр Розеро "XROSS"
Вокал: Ксав'є Розеро "XROSS"
Фоновий вокал: Ксав'єр Розеро "XROSS"
Композитор, автор слів: Андрес Торрес
Композитор, автор слів: Марія де лос Анхелес Бесерра
Композитор, автор слів: Мартіна Стоссель
Композитор, автор слів: Маурісіо Ренгіфо
Композитор, автор слів: Ксав'є Розеро
Текст і переклад
Оригінал
Yo no sé qué fue lo que pasó conmigo
Hoy la verdad está cayendo encima mío
Me he inventado amores pa llenar este vacío
Porque acá adentro está oscuro y hace frío
En la cornisa se me fue la sonrisa
Todo lo que me hace bien se va con la brisa
La depresión no avisa, me olvidé de mi risa
Mi salud mental agoniza
Estoy bien hasta que me enamoro, -moro, -moro, -moro
Mi corazón se queda solo, solo, solo, solo
Yo tengo la culpa de todo, todo, todo, todo
Voy a equivocarme, vos vas a soltarme
Pero vuelvo y me enamoro, -moro, -moro, -moro
Mi corazón se queda solo, solo, solo, solo
Yo tengo la culpa de todo, todo, todo, todo
Voy a equivocarme, vos vas a soltarme
Baby, yo sin ti
Es como que estoy viviendo, pero no es vida
Es como que estoy despierta y estoy dormida
Tomándome los recuerdos que no se olvidan
Vida mal parida
Te escribo en tu cumpleaños: "Baby, ¿cómo has estado?"
Pasando por tu casa para ver si has llegado
Viví la pesadilla, te vi con otra al lado
Yo queriendo matarte y vos ya me habías matado
Y ahora me toca
Soñar con cada beso de tu boca
Con frío cada noche y no me tocas
Yo antes de ti estaba bien
Y ahora estoy bien loca
Estoy bien hasta que me enamoro, -moro, -moro, -moro
Mi corazón se queda solo, solo, solo, solo
Yo tengo la culpa de todo, todo, todo, todo
Voy a equivocarme y vos vas a soltarme
Pero vuelvo y me enamoro, -moro, -moro, -moro
Mi corazón se queda solo, solo, solo, solo
Yo tengo la culpa de todo, todo, todo, todo
Voy a equivocarme, vos vas a soltarme
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Tini, Tini, Tini
Voy a equivocarme, vos vas a soltarme
Переклад українською
Я не знаю, що зі мною сталося
Сьогодні правда падає на мене
Я винайшов кохання, щоб заповнити цю порожнечу
Тому що тут темно і холодно.
На карнизі моя посмішка зникла
Все, що добре для мене, йде з вітерцем
Депресія не попереджає, я забув свій сміх
Моє психічне здоров'я вмирає
Мені добре, поки не закохаюсь, -моро, -моро, -моро
Моє серце залишилося одне, одне, одне, одне
Я винен у всьому, у всьому, у всьому, у всьому
Я зроблю помилку, ти мене відпустиш
Але повертаюсь і закохаюсь, -моро, -моро, -моро
Моє серце залишилося одне, одне, одне, одне
Я винен у всьому, у всьому, у всьому, у всьому
Я зроблю помилку, ти мене відпустиш
Дитина, я без тебе
Ніби я живу, але це не життя
Я ніби прокинувся і сплю
Беручи спогади, які не забуваються
Погане життя
Я тобі пишу в твій день народження: «Китинко, як ти?»
Зупинка біля вашого будинку, щоб перевірити, чи ви приїхали
Я пережив кошмар, я побачив тебе з іншим поруч
Я хотів тебе вбити, а ти мене вже вбив
А тепер моя черга
Мрійте про кожен поцілунок з ваших вуст
Холодно щоночі, а ти мене не чіпаєш
Мені було добре до вас
А тепер я справді божевільний
Мені добре, поки не закохаюсь, -моро, -моро, -моро
Моє серце залишилося одне, одне, одне, одне
Я винен у всьому, у всьому, у всьому, у всьому
Я зроблю помилку, і ти відпустиш мене
Але повертаюсь і закохаюсь, -моро, -моро, -моро
Моє серце залишилося одне, одне, одне, одне
Я винен у всьому, у всьому, у всьому, у всьому
Я зроблю помилку, ти мене відпустиш
А-а-а-а-а
А-а-а-а-а
А-а-а-а-а
Тіні, Тіні, Тіні
Я зроблю помилку, ти мене відпустиш