Більше пісень від TINI
Опис
Є зв'язки, які не рвуться - просто ховаються під ковдрою пристойності. Все вже повинно бути забуто, але тіло, як на зло, зберігає пароль від спогадів. І ось знову ніч, занадто пізно для моралі і занадто рано для каяття.
Повітря пахне забороною і солодким ризиком. Обіцянок ніяких, зате чесності - через край: двоє, які прекрасно знають, що не варто, але все одно. Тому що сумують не за минулим, а за тим, як вміли втрачати голову. Зрештою, є моменти, які не вимагають майбутнього - їм достатньо просто ще однієї ночі.
Текст і переклад
Оригінал
No pregunto qué ha pasado
Porque ya me sé muy bien la respuesta
Y aunque estés con la que a mí me detesta
No he olvidado y por eso te tengo una propuesta
Te quiero dar
Una noche más
Para acordarnos otra vez de nosotros
Aunque mañana amanezcamos con otros
Yo solo pienso en ti cuando me toco
Te quiero dar
Una noche más
Aunque tú y yo nos comamos a escondidas
Bebé, mis sábanas nunca te olvidan
Yo solo pienso en ti cuando me toco
Te quiero dar
Una noche más
Una noche más
Te quiero dar una noche más
De las que no se deben, pero se necesitan
De las que no se pueden, pero sé que te excitan
Yo no le digo a nadie, pero pago la cita
Por si mira el resumen que no salga en tu Visa
Y nadie en Buenos Aires lo sabe
Tú y yo disimulamos tan bien
Lo que a mí me pasa, a vos también
Me querés dar
Una noche más
Para acordarnos otra vez de nosotros
Aunque mañana amanezcamos con otros
Yo solo pienso en ti cuando me toco
Te quiero dar
Una noche más
Aunque tú y yo nos comamos a escondidas
Bebé, mis sábanas nunca te olvidan
Yo solo pienso en ti cuando me toco
Te quiero dar
Una noche más
Una noche más
Te quiero dar una noche más
Переклад українською
Я не питаю, що сталося
Тому що я вже дуже добре знаю відповідь.
І навіть якщо ти з тим, хто мене ненавидить
Я не забув і тому маю до вас пропозицію
Я хочу тобі подарувати
ще одну ніч
Щоб згадати нас знову
Хоча завтра ми прокидаємося з іншими
Я думаю про тебе лише тоді, коли торкаюся себе
Я хочу тобі подарувати
ще одну ніч
Хоча ми з тобою їмо нишком
Крихітко, мої простирадла ніколи не забудуть тебе
Я думаю про тебе лише тоді, коли торкаюся себе
Я хочу тобі подарувати
ще одну ніч
ще одну ніч
Я хочу подарувати тобі ще одну ніч
З тих, що не винні, але потрібні
Одні з тих, які неможливо зробити, але я знаю, що вони вас збуджують
Я нікому не кажу, але я оплачую прийом
Якщо ви дивитесь на резюме, яке не відображається у вашій Visa
І ніхто в Буенос-Айресі не знає
Ми з тобою так добре ховаємось
Що відбувається зі мною, з тобою теж
ти хочеш дати мені
ще одну ніч
Щоб згадати нас знову
Хоча завтра ми прокидаємося з іншими
Я думаю про тебе лише тоді, коли торкаюся себе
Я хочу тобі подарувати
ще одну ніч
Хоча ми з тобою їмо нишком
Крихітко, мої простирадла ніколи не забудуть тебе
Я думаю про тебе лише тоді, коли торкаюся себе
Я хочу тобі подарувати
ще одну ніч
ще одну ніч
Я хочу подарувати тобі ще одну ніч