Більше пісень від BE:FIRST
Опис
СИНІЙ · BE:FIRST
Композитор: SKY-HI
Композитор: Сонячний
Композитор: MONJOE
Композитор: LOAR
Автор пісні: ЮНОН
Автор тексту: LEO
Автор тексту: Сонечко
Автор пісні: MONJOE
Автор тексту: LOAR
Аранжування: SKY-HI
Аранжування: Сонячний
Аранжувальник: MONJOE
Текст і переклад
Оригінал
Sun kissed my face 君はいない
Lonely ここに居場所なんてない
君の夢に僕はいるの? Yeah
Or is it just me? ここで待とう
'Cause I don't know if I can make you happy
傷ついても君がいい
A million miles away, I feel you with me
僕は動けないまま
So, don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you (found you)
I feel your love 目を閉じたまま
'Cause I finally found you
見つけるから 暗闇の中
You're a dream, and that is enough (that is enough), yeah
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (found you)
Summer days so far away
バックミラー越しに見える (rearview, yeah)
会いたいこれさえ
届かないの
'Cause I don't know if I can make you happy
傷ついても君がいい
A million miles away, I feel you with me
僕は動けないまま
So, don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you (found you, yeah)
I feel your love 目を閉じたまま
'Cause I finally found you (found you)
見つけるから 暗闇の中
You're a dream, and that is enough (that is enough), yeah
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, finally found)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, finally found you)
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Переклад українською
Сонце поцілувало моє обличчя 君はいない
Самотній ここに居場所なんてない
君の夢に僕はいるの? так
Або це тільки я? ここで待とう
Тому що я не знаю, чи зможу зробити тебе щасливим
傷ついても君がいい
За мільйон миль я відчуваю, що ти зі мною
僕は動けないまま
Тож не буди мене 夜明けまで絶対
Тому що я нарешті знайшов тебе (знайшов)
Я відчуваю твою любов 目を閉じたまま
Тому що я нарешті знайшов тебе
見つけるから 暗闇の中
Ти мрія, і цього достатньо (цього достатньо), так
Не буди мене 夜明けまで絶対
Тому що я нарешті знайшов тебе
О-о-о-о, о-о-о-о
Нарешті тебе знайшов
О-о-о-о, о-о-о-о
Нарешті знайшов тебе (знайшов)
Літні дні такі далекі
バックミラー越しに見える (вид ззаду, так)
会いたいこれさえ
届かないの
Тому що я не знаю, чи зможу зробити тебе щасливим
傷ついても君がいい
За мільйон миль я відчуваю, що ти зі мною
僕は動けないまま
Тож не буди мене 夜明けまで絶対
Тому що я нарешті знайшов тебе (знайшов, так)
Я відчуваю твою любов 目を閉じたまま
Тому що я нарешті знайшов тебе (знайшов)
見つけるから 暗闇の中
Ти мрія, і цього достатньо (цього достатньо), так
Не буди мене 夜明けまで絶対
Тому що я нарешті знайшов тебе
О-о-о-о, о-о-о-о
Нарешті знайшов тебе (так, нарешті знайшов)
О-о-о-о, о-о-о-о
Нарешті знайшов тебе (так, нарешті знайшов тебе)
Не буди мене 夜明けまで絶対
Тому що я нарешті знайшов тебе