Більше пісень від Danny Ocean
Більше пісень від Aitana
Опис
A&R менеджер: Анна Коріна Рівера
Невідомий: Чалко
Невідомий: Денні Оушен
Вокал: Денні Оушен
Виробник: Дарамола
Інженер-майстер: Др
Інженер змішування: Др
Режисер A&R: Франциско Гранадос
Невідомий: Жан Родрігес
Композитор, автор слів: Абрахам Олалейе
Композитор, автор слів: Айтана Оканья Моралес
Композитор, автор слів: Андрес Джаель Корреа Ріос
Композитор, автор слів: Даніель Алехандро Моралес
Композитор, автор слів: Мануель Лоренте Фрейре
Текст і переклад
Оригінал
Oh, D. Onga, ah, ah, ay.
Yo quiero tus ojos, quiero tu sonrisa, llevarte a la playa, sacarte la visa y morderte el cuello , escondido en Ibiza, ah.
Du-dormirme en tus nalgas, bajito e' la palma, ahí te lo dejo, piénsalo con calma.
Quiero tus ojos, quiero tu sonrisa. En el sueño de anoche estábamos boca a boca.
Los dos bien locos después de una noche loca.
En el sueño de anoche nunca te quité la ropa, oh, oh. Porque presiento que en el sueño de hoy, en la noche nos toca.
Porque no paro de pensar en ti. Esa mirada la tengo en repeat.
Me encantaría decirte que te quiero para que se entere el mundo entero.
Así que ven, ven, ven, ven, ven.
No aguanto otra vez despertarme y que no estés conmigo, aquí a mi lado, porfa, te lo pido.
Dame la oportunidad.
De conectarme con tu cuerpo en otra realidad.
Dime si en algún momento tú y yo podríamos ser verdad.
Porfa, dame la oportunidad. Anda, mami, dame la oportunidad.
En el sueño de anoche estábamos boca a boca.
Besos bien locos después de una noche loca.
En el sueño de anoche nunca te quité la ropa, oh, oh.
Porque presiento que en el sueño de hoy, en la noche nos toca.
Oh, oh.
En la noche de hoy nos toca, toca, toca, toca.
Yo sé, bebé, yo sé que tú también quieres, oh, oh.
Yo quiero tus ojos, quiero tu sonrisa, llevarte a la playa, sacarte la visa y morderte el cuello.
Переклад українською
Ой, Д. Онга, ай, ой, ой.
Я хочу твої очі, я хочу твою усмішку, відвезти тебе на пляж, отримати візу і вкусити твою шию, захований на Ібіці, ах.
Ду-засни на сідницях, низько в долоні, залишу там, подумай спокійно.
Я хочу твої очі, я хочу твою посмішку. У вчорашньому сні ми були уста в уста.
Обидва божевільні після божевільної ночі.
У минулій ночі я ніколи не знімав твого одягу, ой, ой. Бо маю відчуття, що в сьогоднішньому сні наша черга вночі.
Тому що я не можу перестати думати про тебе. Я маю такий вигляд при повторенні.
Я хотів би сказати тобі, що люблю тебе, щоб про це знав увесь світ.
Тож приходь, приходь, приходь, приходь.
Я терпіти не можу знову прокинутися, а ти не поруч зі мною, будь ласка, я прошу тебе.
Дайте мені можливість.
З’єднатися зі своїм тілом в іншій реальності.
Скажи мені, чи зможемо ми з тобою в якийсь момент бути правдивими.
Будь ласка, дайте мені можливість. Давай, мамо, дай мені шанс.
У вчорашньому сні ми були уста в уста.
Божевільні поцілунки після божевільної ночі.
У минулій ночі я ніколи не знімав твого одягу, ой, ой.
Бо маю відчуття, що в сьогоднішньому сні наша черга вночі.
Ой-ой.
Сьогодні ввечері наша черга, черга, черга, черга.
Я знаю, дитинко, я знаю, що ти теж хочеш, о, о.
Я хочу твої очі, я хочу твою посмішку, відвезти тебе на пляж, отримати візу і вкусити твою шию.