Більше пісень від Chris Janson
Опис
Мікшер, продюсер: Блейк Боллінджер
Продюсер: Кріс Янсон
Вокал: Кріс Янсон
Майстер: Майк Монсер
Сценарист: Блейк Боллінджер
Сценарист: Кріс Янсон
Сценарист: Майкл Тайлер
Сценарист: Томас Арчер
Текст і переклад
Оригінал
Yeah, I've been sittin' around, playin' them Haggard sounds.
Runnin' them memories up, take me back to a square body truck.
All my buddies all circled around in an old city parking lot. And we thought we had it all.
We didn't have a lot. Yeah. Then out of the blue, baby, there was you.
I didn't know what to say. I didn't know what to do. Everybody wanted a chance.
Everybody wanted a dance.
But when you see your whole world, you'll fight for a girl.
Under flickerin' lights, out on a Friday night.
When you got one like mine, you'll fight for a girl.
Yeah, you'll fight for a girl.
Maybe it's a redneck thing. Maybe that's just how I see.
Girl, if they're lookin' at you, hell yeah, they're messin' with me.
I don't mind throwin' a few hands when push comes to shove.
A real man, he'll fight for the woman he loves. Like out of the blue, baby, there was you.
I didn't know what to say. I didn't know what to do. Everybody wanted a chance.
Everybody wanted a dance.
But when you see your whole world, hell yeah, you'll fight for a girl. Under flickerin' lights, out on a Friday night.
When you got one like mine, you'll fight for a girl.
Yeah, you'll fight for a girl.
Some girls are forever. Some girls ain't the one.
Some girls make you do some things you never done. Like out of the blue, baby, there was you.
I didn't know what to say. I didn't know what to do. Everybody wanted a chance.
Everybody wanted a dance.
But when you see your whole world, hell yeah, you'll fight for a girl. Under flickerin' lights, out on a Friday night.
When you got one like mine, hell yeah, you'll fight for a girl.
Yeah, you'll fight for a girl.
Переклад українською
Так, я сидів і відтворював звуки Haggard.
Проганяючи спогади, повертай мене до вантажівки з квадратним кузовом.
Усі мої друзі кружляли на старій міській стоянці. І ми думали, що у нас є все.
У нас було небагато. так Тоді раптово, крихітко, з’явився ти.
Я не знала, що сказати. Я не знала, що робити. Кожен хотів отримати шанс.
Всі хотіли танцювати.
Але коли ти побачиш весь свій світ, ти будеш боротися за дівчину.
Під мерехтливими вогнями, на вулиці в п'ятницю ввечері.
Коли у вас буде така, як я, ви будете боротися за дівчину.
Так, ти будеш боротися за дівчину.
Можливо, це бідування. Можливо, саме так я бачу.
Дівчинко, якщо вони дивляться на тебе, чорт воля, вони знущаються зі мною.
Я не проти кинути кілька рук, коли доходить до пушу.
Справжній чоловік, він буде боротися за жінку, яку любить. Немов зненацька, крихітко, ти була там.
Я не знала, що сказати. Я не знала, що робити. Кожен хотів отримати шанс.
Всі хотіли танцювати.
Але коли ти побачиш весь свій світ, чорт воля, ти будеш боротися за дівчину. Під мерехтливими вогнями, на вулиці в п'ятницю ввечері.
Коли у вас буде така, як я, ви будете боротися за дівчину.
Так, ти будеш боротися за дівчину.
Деякі дівчата назавжди. Деякі дівчата не ті.
Деякі дівчата змушують вас робити те, чого ви ніколи не робили. Немов зненацька, крихітко, ти була там.
Я не знала, що сказати. Я не знала, що робити. Кожен хотів отримати шанс.
Всі хотіли танцювати.
Але коли ти побачиш весь свій світ, чорт воля, ти будеш боротися за дівчину. Під мерехтливими вогнями, на вулиці в п'ятницю ввечері.
Коли у тебе є така, як я, ти будеш боротися за дівчину.
Так, ти будеш боротися за дівчину.