Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні ILAW

ILAW

4:52OPM, Піной R&B, п-поп Альбом Wakas At Simula 2026-03-27

Більше пісень від SB19

  1. Wakas
  2. Memories
  3. VISA
  4. Everblack
  5. What? (Wakas At Simula)
  6. MAPA (Wakas At Simula)
Усі пісні

Опис

Асоційований виконавець: SB19

Продюсер, композитор, автор слів: John Paulo Nase (RADKIDZ)

Автор тексту, композитор, продюсер: Джошуа Даніель Нейз (RADKIDZ)

Продюсер: Браян Лото

Продюсер: Лен Кальво

Текст і переклад

Оригінал

Kanina ay nahuli ang aking sarili

Nakangiti na naman at nagkukubli

Ng tunay na kailanman ay 'di ko maipagsasabi

Na naman, na naman

At pagdating sa 'king tahanan

Ay hindi ko na naman mahanap aking susi

Saang lupalop ko ba 'to naitabi?

Pasintabi na naman, na naman

Nalilito, nahihilo na sa inyo

Nasaan na nga ba ang sarili kong pagkatao?

Sino ba'ng may tenga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh

Tao po, pakinggan niyo naman ako

Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto?

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Napapamuni-muni sa kawalan ng huni

'Di mapapirmi aking sarili

Ilaw nga ang dahilan kung ako ngayo'y nasa'n man

Ngunit kailangan kong magpahinga

Patayin ang ilaw pansamantala, oh

Bakit gan'to? Inakalang magbabago

Kabayaran ba nito'y sarili ko'y maglalaho?

Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh

Tao po, pakinggan niyo naman ako

Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto?

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Heto na naman ako, patungo sa presinto

Mag-iisip ng kung ano-ano

Kailan ba'ng laya ko dito?

Heto na naman ako

Puwede bang ipagpaliban muna nang isang linggo?

Puwede muna bang hinto?

Papalapit na, ako'y papalapit na

Bigat sa yabag ng bawat hakbang nitong paa

Patungo sa lugar kung sa'n ayaw kong pumunta

Wala na bang iba? Wala na ba?

Patuloy ang aking paghahanap sa pag-asa

Ngunit walang saysay pa ang pagmamakaawa

Ano pa ba ang kabuluhan nitong aking paghinga? Ah

Sino? Sino?

Sino? Hmm

Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, malabo, malabo

Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko? (Oh)

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo (malabo), oh

Tao po (tao po), pakinggan niyo naman ako (pakinggan niyo 'ko)

Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto? (Oh, whoa)

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Ooh, ooh, ooh

Переклад українською

Kanina ay nahuli ang aking sarili

Nakangiti na naman at nagkukubli

Ng tunay na kailanman ay 'di ko maipagsasabi

Ні, ні, ні

At pagdating sa 'king tahanan

Ay hindi ko na naman mahanap aking susi

Saang lupalop ko ba 'to naitabi?

Pasintabi na naman, na naman

Налилито, нахихило на са іньо

Nasaan na nga ba ang sarili kong pagkatao?

Sino ba'ng may tenga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh

Tao po, pakinggan niyo naman ako

Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto?

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Napapamuni-muni sa kawalan ng huni

'Di mapapirmi aking sarili

Ilaw nga ang dahilan kung ako ngayo'y nasa'n man

Ngunit kailangan kong magpahinga

Patayin ang ilaw pansamantala, oh

Bakit gan'to? Inakalang magbabago

Kabayaran ba nito'y sarili ko'y maglalaho?

Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh

Tao po, pakinggan niyo naman ako

Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto?

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Heto na naman ako, patungo sa presinto

Mag-iisip ng kung ano-ano

Kailan ba'ng laya ko dito?

Heto na naman ako

Puwede bang ipagpaliban muna nang isang linggo?

Puwede muna bang hinto?

Папалапит на, ако'й папалапит на

Bigat sa yabag ng bawat hakbang nitong paa

Patungo sa lugar kung sa'n ayaw kong pumunta

Wala na bang iba? Wala na ba?

Patuloy ang aking paghahanap sa pag-asa

Ngunit walang saysay pa ang pagmamakaawa

Ано па ба анг кабулухан нітонг акінга? Ах

китайсько? китайсько?

китайсько? Хм

Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, malabo, malabo

Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko? (Ой)

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo (malabo), о

Tao po (tao po), pakinggan niyo naman ako (pakinggan niyo 'ko)

Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto? (О, ой)

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Ой, ой, ой

Дивитися відео SB19 - ILAW

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam