Більше пісень від SB19
Опис
Асоційований виконавець: SB19
Інженер зведення, композитор, автор текстів, продюсер: Alawn
Автор тексту, композитор: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Композитор, автор слів: Елліот Луф
Композитор, автор слів: Расмус Палмгрен
Інженер-майстер: Еміль Дела Роза
Текст і переклад
Оригінал
It's the look in your eyes
I can't get enough, no way I forget it
Warm brown, deep as the night
They tell me not to worry
(Okay)
Stay in the moment
And keep my focus
Tagal ko rin tong hinintay, I'm gonna own this
Kahit pa matumba, sugat ay hindi ko na ininda
'Lam ko na malayo pa, pero malayo-layo na
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Sabi ko pa nun dati
Ayos nang mag-isa ah
Laking pasasalamat ko sa ama't
Binigay ka nya ah
Yung dating pangit ay biglang na-iba
Naging kaaya-aya
Making our own history
We're floating like a satellite
Underneath the violet sky
Million shining lights, we're dancing with the fireflies
I never thought I ever be
This lucky to be living life
With you
There's nothing that we cannot do (do)
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Whenever it gets tough
And you are on a low
I make sure that I'll let you know
That you are not alone
My focus is on you (my focus is on you)
Whatever we go thru (yeah what we go through)
Build a gallery (yeah yeah)
Of the memories to come (all the memories)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Переклад українською
Це погляд твоїх очей
Я не можу натішитися, ніяк не забуду цього
Теплий коричневий, глибокий, як ніч
Вони кажуть мені не хвилюватися
(Добре)
Залишайтеся в моменті
І зосереджуюсь
Tagal ko rin tong hinintay, я збираюся володіти цим
Kahit pa matumba, sugat ay hindi ko na ininda
'Lam ko na malayo pa, pero malayo-layo na
Я не знаю, що це таке
Почуття в екстазі
Привів мене в блаженство
Коли я з тобою, з тобою, з тобою
Так, під прожектором
Ми будемо танцювати всю ніч
Відчуйте ритм, він піднімає нас над землею
Галерея
Про прийдешні спогади
(Тож тримайся)
Ми будемо продовжувати і продовжувати
Навіть коли попереду найтемніші дні
Ти єдине добро, яке я коли-небудь зробив
Тому що я дійсно думаю, що ти можеш бути тим
Застряг у моїй пам'яті
День у день
Коли я з тобою, зірки сходяться
Ти єдине добро, яке я коли-небудь зробив
Я не можу дочекатися, щоб заповнити стіну
З нашими спогадами
Сабі ко па нун дати
Ayos nang mag-isa ah
Laking pasasalamat ko sa ama't
Бінігай ка ня ах
Молоді знайомства є великими
Нагування каая-ая
Творимо власну історію
Ми пливемо як супутник
Під фіолетовим небом
Мільйони сяючих вогнів, ми танцюємо зі світлячками
Я ніколи не думав, що колись буду
Це щастя прожити життя
з вами
Немає нічого, що ми не можемо зробити (зробити)
Я не знаю, що це таке
Почуття в екстазі
Привів мене в блаженство
Коли я з тобою, з тобою, з тобою
Так, під прожектором
Ми будемо танцювати всю ніч
Відчуйте ритм, він піднімає нас над землею
Галерея
Про прийдешні спогади
(Тож тримайся)
Ми будемо продовжувати і продовжувати
Навіть коли попереду найтемніші дні
Ти єдине добро, яке я коли-небудь зробив
Тому що я дійсно думаю, що ти можеш бути тим
Застряг у моїй пам'яті
День у день
Коли я з тобою, зірки сходяться
Ти єдине добро, яке я коли-небудь зробив
Я не можу дочекатися, щоб заповнити стіну
З нашими спогадами
Щоразу, коли стає важко
А ти на низькому рівні
Я переконався, що я дам вам знати
Що ти не один
Я зосереджений на тобі (Я зосереджений на тобі)
Через що б ми не проходили (так, через що ми проходили)
Створіть галерею (так, так)
З майбутніх спогадів (усі спогади)
Ми будемо продовжувати і продовжувати
Навіть коли попереду найтемніші дні
Ти єдине добро, яке я коли-небудь зробив
Тому що я дійсно думаю, що ти можеш бути тим
Застряг у моїй пам'яті
День у день
Коли я з тобою, зірки сходяться
Ти єдине добро, яке я коли-небудь зробив
Я не можу дочекатися, щоб заповнити стіну
З нашими спогадами