Більше пісень від SB19
Опис
Асоційований виконавець: SB19
Продюсер, композитор, автор слів: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Композитор, автор слів: Джошуа Даніель Нейс (RADKIDZ)
Автор тексту, композитор, продюсер: Луїджі Дель Росаріо (RADKIDZ)
Композитор, автор слів: Джошуа Калеб Відамо
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Еміль Дела Роза
Продюсер: Жак Дженкінс
Текст і переклад
Оригінал
'Di ko na makita pa
Ang liwanag na dati'y malaya
Patuloy lang sa
Paglakad ang aking mga paa
Panatag na kailan ma'y di ako mag-iisa
Ngunit
Unti-unting kumupas lahat ng kulay
Naglaho ang sigla ng dating
Punung-puno ng buhay
Kinabukasan man ay walang patunay
Umaasa na hindi ka pa mawawala
Kung lahat may hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
At nandito pa rin ako
Sa paraisong pinangako
Na sabay nating binuo
'Wag natin hayaang gumuho
Bawat minuto
At segundo
Ibibigay ko ang lahat
Oh!
Hayaan mo na muna ako'ng pumasan ng iyong bigat
Ng bigat, Oh!
Unti-unting kumupas lahat ng kulay
Naglaho ang sigla ng dating
Punung-puno ng buhay
Kinabukasan man ay walang patunay
Umaasa pang hindi ka basta mawawala
Kung lahat may hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
Kung lahat may hanggan
Pakiusap wag mo kong sukuan
'Di ba pwedeng balikan
Ang mga pangako sa'ting nakaraan
Iyo bang nalimutan? Oh!
'Di ko na alam kung anong gagawin
Kung para sa'n pa ang aking mga hiling
Malayo-layo na rin ating narating
Ba't parang mag-isa't ako na lang?
Wala ba talagang kinabukasan ang
Mga sinimulan, ayoko namang
Pagsisihan ang lahat
Ito na ba'ng wakas?
Ang lahat may hanggan, Oh!
Walang saysay ang patuloy lumaban
'Di ba, para kang tanga
Kung isasalba mo pa rin ang wala na
Alam kong ubos ka na
Kung lahat may hanggan, Oohh
Pakiusap 'wag mo akong sukuan
'Di na ba mahalaga
Mga binitawan nating salita
Ako man ay pagod na
'Eto nga bang simula at wakas ng
Mga bagay bagay na pinaghirapan
Matatapos na lang ba sa paalam?
Eto nga bang simula at wakas ng
Lahat ng pangarap na ating nilaban
Wag mong kalimutan ang aking pangalan
Переклад українською
'Ді ко на макіта па
Ang liwanag na dati'y malaya
Patuloy lang sa
Paglakad ang aking mga paa
Panatag na kailan ma'y di ako mag-iisa
Нгуніт
Unti-unting kumupas lahat ng kulay
Оголошення про знайомство
Punung-puno ng buhay
Kinabukasan man ay walang patunay
Umaasa na hindi ka pa mawawala
Kung lahat may hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
At nandito pa rin ako
Sa paraisong pinangako
Na sabay nating binuo
'Wag natin hayaang gumuho
Бават хвилино
У другому
Ibibigay ko ang lahat
О!
Hayaan mo na muna ako'ng pumasan ng iyong bigat
Ой великий, о!
Unti-unting kumupas lahat ng kulay
Оголошення про знайомство
Punung-puno ng buhay
Kinabukasan man ay walang patunay
Umaasa pang hindi ka basta mawawala
Kung lahat may hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
Kung lahat may hanggan
Pakiusap wag mo kong sukuan
'Di ba pwedeng balikan
Ang mga pangako sa'ting nakaraan
Iyo bang nalimutan? О!
'Di ko na alam kung anong gagawin
Kung para sa'n pa ang aking mga hiling
Малайсько-лайо na rin ating наратив
Ba't parang mag-isa't ako na lang?
Wala ba talagang kinabukasan ang
Mga sinimulan, ayoko namang
Pagsisihan ang lahat
Ito na ba'ng wakas?
Все це може бути, О!
Walang sayay ang patuloy lumaban
'Di ba, para kang tanga
Kung isasalba mo pa rin ang wala na
Alam kong ubos ka na
Kung lahat may hanggan, Oohh
Pakiusap 'wag mo akong sukuan
'Ді на ба махалага
Mga binitawan nating salita
Ako man ay pagod na
Це симуляція удару та розриву
Mga bagay bagay na pinaghirapan
Matatapos na lang ba sa paalam?
Це симуляція вибуху та розриву
Все це пангарап на атинг нілабан
Wag mong kalimutan ang aking pangalan