Більше пісень від Luke Combs
Опис
Автор текстів, композитор, асоційований виконавець, провідний вокаліст, продюсер: Люк Комбс
Ударні: Джеррі Ро
Бас: Стів Маккі
Електрогітара: Роб Макнеллі
Акустична гітара: Браян Саттон
Електрогітара: Боббі Террі
Орган: Джим «Муз» Браун
Електрогітара, бек-вокал, продюсер: Джонатан Сінглтон
Цифровий редактор, електрогітара, фоновий вокал, перкусія, інженер мікшування, продюсер, додатковий інженер: Чіп Метьюз
Композитор, автор слів: Ерік Ділан
Автор тексту, композитор: Рей Фулчер
Композитор, автор слів: Джеймс Макнейр
Цифровий редактор, інженер звукозапису: Стів Блекмон
Асистент інженера звукозапису: Кріс ВанОверберг
Цифровий редактор: Майкл Проктор
Інженер-майстер: Бенні Квінн
Керівник виробництва: Скотт Джонсон
Керівник виробництва: Роуз Хатчесон
Директор A&R: Тейлор Ліндсі
Режисер A&R: Джон Джонсон
Текст і переклад
Оригінал
Someday these lights are gonna fade.
Some other good old boy'll be on this stage.
And the only place you might see my name is on a T-shirt in a closet taking up space.
Yeah, someday they won't wanna turn me up, and them records on the wall start to rust.
What I never thought I'd do turns into what I've done, and I get to reminiscing on my time in the sun.
'Bout the boys in the back with the beers up high and the girls in the front row singing every line.
I'm gonna think about them lighters way up in the sky and how we rode that rocket as far as it could fly.
Yeah, when somebody someday way on down the line says, "Tell me something you're proud of when you think about your life," I'm gonna tell 'em about my kids, I'm gonna tell 'em about my wife, and you're damn right
I'm gonna tell 'em 'bout tonight.
I'll think about guitars roaring out the speakers, cowboy boots stomping in the bleachers.
And that feeling in the air lighting that live wire, dreamers dancing in the dark with their hearts on fire.
And the boys in the back with the beers up high and the girls in the front row singing every line.
I'm gonna think about them lighters way up in the sky and how we rode that rocket as far as it could fly.
Yeah, when somebody someday way on down the line says, "Tell me something you're proud of when you think about your life," I'm gonna tell 'em about my kids, I'm gonna tell 'em about my wife, and you're damn right
I'm gonna tell 'em 'bout tonight.
Here's to the boys in the back with the beers up high and the girls in the front row singing every line.
I'm gonna think about them lighters way up in the sky and how we rode that rocket as far as it could fly.
Yeah, when somebody someday way on down the line says, "Tell me something you're proud of when you think about your life," I'm gonna tell 'em about my kids, gonna tell 'em about my wife, and you're damn right
I'm gonna tell 'em 'bout tonight.
Tell 'em 'bout tonight.
Tell 'em 'bout tonight. Tell 'em 'bout tonight.
Переклад українською
Колись ці вогні згаснуть.
Якийсь інший старий добрий хлопець буде на цій сцені.
І єдине місце, де ви можете побачити моє ім’я, це на футболці в шафі, яка займає місце.
Так, колись вони не захочуть мене видавати, і їхні записи на стіні почнуть іржавіти.
Те, що я ніколи не думав робити, перетворюється на те, що я зробив, і я починаю згадувати час, проведений на сонці.
Про хлопців позаду з пивом і дівчат у першому ряду, які співають кожен рядок.
Я буду думати про ці запальнички високо в небі і про те, як ми проїхали на цій ракеті так далеко, як вона могла пролетіти.
Так, коли хтось одного дня скаже: «Скажи мені те, чим ти пишаєшся, коли думаєш про своє життя», — я розповім їм про своїх дітей, я розповім їм про свою дружину, і ти до біса правий
Я розповім їм про сьогоднішній вечір.
Я буду думати про гуркіт гітар з динаміків, про тупотіння ковбойських черевиків на трибунах.
І це відчуття в повітрі, що запалює той дріт під напругою, мрійники танцюють у темряві з палаючими серцями.
І хлопці позаду з пивом, і дівчата в першому ряду співають кожен рядок.
Я буду думати про ці запальнички високо в небі і про те, як ми проїхали на цій ракеті так далеко, як вона могла пролетіти.
Так, коли хтось одного дня скаже: «Скажи мені те, чим ти пишаєшся, коли думаєш про своє життя», — я розповім їм про своїх дітей, я розповім їм про свою дружину, і ти до біса правий
Я розповім їм про сьогоднішній вечір.
Ось хлопці позаду з пивом, а дівчата в першому ряду співають кожен рядок.
Я буду думати про ці запальнички високо в небі і про те, як ми проїхали на цій ракеті так далеко, як вона могла пролетіти.
Так, коли хтось одного дня скаже: «Скажи мені те, чим ти пишаєшся, коли думаєш про своє життя», я розповім їм про своїх дітей, розкажу їм про мою дружину, і ти до біса правий
Я розповім їм про сьогоднішній вечір.
Розкажи їм про сьогоднішній вечір.
Розкажи їм про сьогоднішній вечір. Розкажи їм про сьогоднішній вечір.