Більше пісень від Chambao
Опис
Продюсер: Марія дель Мар Родрігес
Продюсер, інженер зведення, інженер звукозапису, інженер мастерингу: Боб Беноццо
Інженер звукозапису, аранжувальник: Педро Піментель
Інженер звукозапису: Rodrigo Díaz "El Niño"
Текст і переклад
Оригінал
Silenciosas compañeras, compañeras de viaje.
Cúmulos de agua y viento con mil formas y mensajes.
Maestra de melodías, componiendo una canción con perfecta armonía que van directas al corazón.
Caprichos de colores, cierra los ojos.
Vuela, vuela, -cierra los ojos. -Caprichos de colores, cierra los ojos.
Vuela, vuela, -cierra los ojos. -Vuela, vuela.
Vuela, vuela.
En todos los lugares, en todos los momentos.
Recorriendo el planeta, son raros elementos.
Paisajes con lenguaje, dibujos en el cielo.
Surcando ríos y mares que son sueños de terciopelo.
Caprichos de colores, cierra los ojos.
Vuela, vuela, -cierra los ojos. -Caprichos de colores, cierra los ojos.
Vuela, vuela, cierra los ojos.
Vuela, vuela.
Vuela, vuela.
Tirititran tran tran tran, tirititran tran, tirititran tran tran tran, -tirititran tran.
-Tirititran tran tran tran, tirititran -tran, tirititran tran tran tran. -Tirititran tran. Tran tran tran tran.
Переклад українською
Мовчазні попутники, попутники.
Кластери води та вітру з тисячею форм і повідомлень.
Майстер мелодії, створюючи пісню з ідеальною гармонією, яка проникає прямо в серце.
Кольорові примхи, закрийте очі.
Лети, лети, -закрий очі. -Кольорові примхи, закрийте очі.
Лети, лети, -закрий очі. - Лети, лети.
Летіть, летіть.
У всіх місцях, у всі часи.
Подорожуючи планетою, вони є рідкісними елементами.
Пейзажі з мовою, малюнки в небі.
Перетинати ріки й моря, які є оксамитовими мріями.
Кольорові примхи, закрийте очі.
Лети, лети, -закрий очі. -Кольорові примхи, закрийте очі.
Лети, лети, закрий очі.
Летіть, летіть.
Летіть, летіть.
Тірититран тран тран, тиритітран тран, тирітітран тран тран, -тирититран тран.
-Тірититран тран тран тран, тірітітран -тран, тиритітран тран тран тран. -Тірітран транс. Тран тран тран.